"وبوسعي أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posso
        
    Existe. E posso levar-te até lá. Liberta-me e dá-me o tridente. Open Subtitles موجودة، وبوسعي أن آخذك إليها، حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي.
    Eu trouxe-te a este mundo, e posso tirar-te o dele. Open Subtitles أنا من أحضرك لهذا العالم، وبوسعي أن أخرجك منه
    Sei onde encontrar um e posso mostrar-vos como funciona. Open Subtitles أعلم مكان واحد، وبوسعي أن أريك كيفيّة عمله.
    - posso acompanhar-te mais um pouco? - Não! Open Subtitles وبوسعي أن أذهب إلى أبعد من ذلك قليلا معك؟
    Filho, está é minha prisão. posso fazer o que raio eu quiser. Open Subtitles بُنيّ، هذا سجني، وبوسعي أن أفعل فيه ما يحلو ليّ.
    Só estou a dizer que aprendi a controlá-lo. posso ensinar-te. Open Subtitles ما أقصده، هو أنّي تعلّمت السيطرة عليها، وبوسعي أن أعلّمك الأمر ذاته.
    Ele está aqui em Islamabad e eu posso fazê-lo pagar, mas eu preciso da tua ajuda. Open Subtitles وبوسعي أن أجعله يدفع الثمن لكن أنا بحاجة لمساعدتك
    Crianças, as vossas almas vazias e dedos ágeis são muito impressionantes, e posso dizer-vos agora que aquilo não era nenhuma simulação. Open Subtitles يا أطفال، أرواحكم الفارغة وأصابعكم الطائرة مذهلة جدا وبوسعي أن أخبركم الآن أن تلك لم تكن محاكاة
    E até te posso dizer a pena que se apanha por isso. Open Subtitles وبوسعي أن أخبرك كم سوف تمضي من الوقت في السجن جراء ذلك.
    Eu sei a terrível verdade por trás dos acidentes na Serração Lucky Smells e posso garantir-vos que é melhor não verem. Open Subtitles لأنني أعرف الحقيقة المروعة لحادثتي منشرة "لاكي سميلز"، وبوسعي أن أؤكد لك، أنه من الأفضل ألا تتمكن من الرؤية.
    Encontrei-vos uma vez, posso encontrar-vos de novo. Open Subtitles وجدتكم مرة وبوسعي أن أجدكم مجدداً
    E posso dizer-vos isto, vai ser editado para ser dramático. Open Subtitles ...وبوسعي أن أخبركم هذا سوف تكون المنافسة مثيرة
    Eu posso fazer do mundo um lugar melhor. Open Subtitles "وبوسعي أن أجعل العالم مكاناً أفضل،وسوفأكون..
    Tenho um avião e posso garantir-lhe uma passagem segura para a América em troca de participação limitada no meu estudo. Open Subtitles لدي طائرة، وبوسعي أن أضمن لك عبوراً آمناً إلى "أميركا" مقابل مشاركة محدودة في دراستي.
    posso lembrar-te que resultou? Open Subtitles وبوسعي أن أذكرك، إنها نجحت.
    É um trabalho duro, mas o horário é flexivel e posso levar a Maddie. Open Subtitles أنه عمل شاق لكن الوقت مرن وبوسعي أن أجلب (مادي) معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more