"وتتركها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e deixa-a
        
    • e deixá-la
        
    Este imbecil está... Conhece-a e deixa-a andar à solta? Open Subtitles هذا الهمجي يتصرف تعرفها وتتركها تمشي طليقه ؟
    De repente, vai viajar e deixa-a ficar. Porquê? Open Subtitles ثم فجأةً , تسافر فى رحله وتتركها , لماذا ؟
    Afasta-te e deixa-a continuar a vida dela. Open Subtitles فعليك أن تتنحى جانباً وتتركها تكمل حياتها
    e deixá-la ir. E quando vês a cauda, agarra-la pela cauda e puxa-la da volta. TED وتتركها, وبعدها عندما ترى الذيل تمسك به من ذيله, وتحضره للداخل
    Teve bastante tempo para apanhá-la no restaurante e deixá-la em casa do Peter Gunther. Open Subtitles ملكت وقتاً كثيراً لتأخذها من المطعم (وتتركها في منزل (بيتر غانثر
    Achas que a Bernadette vai deixar-te viajar para San Diego durante cinco dias e deixá-la sozinha? Open Subtitles إذًا، أتظن أن (بيرناديت) ستسمح لك بالذهاب لـ "سان دياغو" لخمسة أيام وتتركها وحدها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more