"وترغب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e quer
        
    • e queres
        
    Mal saímos de lá vivos, e quer que voltemos? Open Subtitles نجونا من هناك بأعجوبة وترغب منّا العودة مُجدّداً؟
    Então, se você está usando um software em seu negócio, e quer um bom suporte, você pode escolher as pessoas para ir fazê-lo. Open Subtitles لذلك ان كنت تستخدم اي برمجية في عملك وترغب بدعم جيد فلديك امكانية اللجوء لبعض الناس
    Você sai lá para fora e vê coisas do piorio, coisas cruéis e quer fazer alguma coisa por elas, então o que faz é fotografar para o divulgar. Open Subtitles تخرج وترى الأمور السيئة أشياء شريرة وترغب بفعل شيئ بشأنِها ، إذن ما تفعله
    Pois, mas agora que estou aqui, já não tens saudades minhas e queres é sexo. Open Subtitles أجل , وبما أنني هنا لا تفتقدني بعد الآن وترغب بممارسة الجنس
    Estão todos contentes por estares vivo. e queres ver a única pessoa que não está? Open Subtitles الكل سعيد بأنك حيّ، وترغب في رؤية الشخص الوحيد الذي ليس سعيدًا بهذا؟
    Tens medo de alturas e queres fazer uma corrida à volta do mundo? Open Subtitles تخشى المرتفعات, وترغب بالمشاركة في سابق الطيران حول العالم؟
    Se está sozinho e quer conversar, carregue em desligar. Open Subtitles إن كنت وحيدا وترغب في التحدث اكبس قطع الاتصال
    "Governo corta o auxílio estudantil às Universidades e quer que corporações compensem a diferença." Open Subtitles ستقوم الحكومة بقطع المعونة عن الطلاب في أغلب الجامعات" "وترغب من النقابة بأن تعوض الاختلافات
    e quer uma audiência com o Lorde Ashe? Open Subtitles وترغب بمقابلة الملك (آش)؟
    Queres as tuas casas e queres aquela advogada que andas a comer. Open Subtitles إنك ترغب في منازلك، وترغب في تلك المحامية التي تضاجعها!
    e queres que se sente à mesa da família? Open Subtitles وترغب بجعلها تجلس على مائدة العائلة؟
    Cinco anos e queres falar sobre o Adam Hunt? Não. Open Subtitles -خمس أعوام وترغب في التحدث بشأن (آدم هانت)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more