"وترى كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver como
        
    O passo seguinte no padrão da violência doméstica é apresentar a ameaça da violência, e ver como ela reage. TED الخطوة الثانية في نمط العنف الأسري هو تقديم تهديد العنف وترى كيف تتفاعل.
    Resolveste acordar e ver como é a tua casa? Open Subtitles هل قررت ان تنهض وترى كيف يبدو البيت؟
    Vais começar com um período de experiência e vamos a ver como se dão. Open Subtitles انت ستبدأ بصورة جيدة مع فترة تجريبية، وترى كيف تصبح بالنهاية.
    Também, um conselheiro tutelar talvez venha até aqui, apenas para falar convosco e ver como estão. Open Subtitles وقد تمر عليكم الأخصائية الإجتماعية لتتحدث معكم وترى كيف تجري الأمور
    Pai, por que não vai ver como mamãe está? Open Subtitles أبي.لماذ لاتذهب وترى كيف هو حال أمي
    Acho que devíamos esperar e ver como o Wu reage ao tratamento. Open Subtitles أعتقد أناا يجب أن ننتظر وترى كيف سيتعامل (وو) مع العلاج.
    O Santuário Marinho Nacional criou todos estes maravilhosos vídeos VR 360 onde podemos ir e ver como são esses locais. TED لذلك، فإن "ناشيونال مارين سانكتشواري" قد ساهم بصنع فيديوهات واقع افتراضي رائعة بتقنية 360 درجة، بحيث يمكنك أن تذهب وترى كيف تبدو هذه الأماكن.
    Qual é o resultado? Concebemos um despolarizador magnético que tem este aspeto, que uma senhora pode ter na sua carteira. Quando temos uma aura podemos experimentar e ver como funciona. TED ما هي النتيجة؟ قمنا بتصميم مزيل استقطاب مغناطيسي ، يشبه هذا، من الممكن ل -- سيدة ، في كتابها الجيبي، وعندما تصيبك هالة يمكنك أن تجربه وترى كيف يعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more