Ficar multilingue repentinamente, falar internamente numa língua, e ouvir a tradução noutra língua ao ouvido. | TED | فجأة تصبح متعدد اللغات، إذًا أنت داخليًا تتحدث بلهجة واحدة، وتسمع الترجمة في رأسك بأخرى. |
Ou perguntar pelos filhos e ouvir que morreram todos queimados na quarta-feira. | Open Subtitles | تركتنى زوجتى هذا الصباح او تقول هل لديك اطفال؟ وتسمع لقد ماتوا محترقين يوم الاربعاء |
A Chave é ver os seus sinais e ouvir os que elas dizem. | Open Subtitles | المفتاح ينصتُ إلى الأشارات . وتسمع ماذا نقول |
É por aquela rapariga que está a ter um dia horrível, e ouve a tua música, e durante cinco minutos, há esperança, percebes? | Open Subtitles | الأمر له علاقة بتلك الفتاة التيكانيومهاعصيباً، وتسمع أغنيتكِ، ولخمسة دقائق، يغمرها الأمل، أتفهمين ؟ |
Tudo o que se ouve são esses sons do gelo a partir debaixo das rodas e tudo o que pode desejar é que o som de partir não fique alto demais. | Open Subtitles | وتسمع سوى صوت... تكسير الجليد تحت العجلات الخاصة بك. وكنت آمل وراء... |
Eras um maluco. Já nem ouves músicas dos anos 80. Bem, agora é diferente. | Open Subtitles | كنت تحب الهوكي وكنت رجلاً مجنوناً وتسمع الموسيقى كثيراُ |
Não quero ser a rapariga que tem de estar aqui e ouvir sobre o que não se passou entre ti e uma idiota. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الفتاة التي عليها أن تقف هنا وتسمع عما لم يحدث بينك وبين بلهاءٍ ما. |
A mãe tem uma imaginação muito ativa que a faz ver e ouvir coisas que não existem. | Open Subtitles | امك لديها مخيلة نشطة جدا وهذا يجعلها ترى وتسمع اشياء غير موجودة |
Tu não sabes o que é ficar na fila do banco, e ouvir o gajo atrás de ti a pensar como gostaria | Open Subtitles | أنت لم تجرب الشعور بأن تقف في صف... بالبنك، وتسمع الرجل الواقف خلفك... |
Sr. Spector, consegue ver e ouvir os procedimentos? | Open Subtitles | سيد "سبيكتور" هل ترى وتسمع الجلسة بوضوح؟ |
Ver e ouvir através dos seus sentidos. | Open Subtitles | وترى وتسمع من خلال حواسهم. |
Ela vê, ouve e sente tudo o que está a acontecer. | Open Subtitles | ترى، تشعر، وتسمع بما يحدث تمامًا |
- Que bom. Você veste Seu uniforme e O ouve. | Open Subtitles | إنك ترتدي زيّه وتسمع بأذنيه |
Desce daí e ouve. | Open Subtitles | هلا نزلت هنا وتسمع ؟ |
Olho para esses olhos e vejo uma rapariga que lê Zadie Smith, que ouve John Mayer e Coldplay... que gosta da série Monty Python... e que desesperadamente, loucamente... profundamente, quer, precisa, anseia por... mais chocolate. | Open Subtitles | انا انظر الى هذه الاعين وارى (فتاه تقراء (لزادى سميث (وتسمع (لجون مير)( وكولد بلاى |
ouve a explosão. | Open Subtitles | وتسمع الإنفجار |
porque tu tens um bebé e ouves os barulinhos todos. Eu nem teria... | Open Subtitles | لأنه لديك طفل وتسمع كل صغيرة وكبيرة |
Às vezes, ouves e vês coisas que não existem. | Open Subtitles | أحياناً ترى وتسمع أشياءً غير موجودة |