"وتسمع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ouvir
        
    • ouve
        
    • ouves
        
    Ficar multilingue repentinamente, falar internamente numa língua, e ouvir a tradução noutra língua ao ouvido. TED فجأة تصبح متعدد اللغات، إذًا أنت داخليًا تتحدث بلهجة واحدة، وتسمع الترجمة في رأسك بأخرى.
    Ou perguntar pelos filhos e ouvir que morreram todos queimados na quarta-feira. Open Subtitles تركتنى زوجتى هذا الصباح او تقول هل لديك اطفال؟ وتسمع لقد ماتوا محترقين يوم الاربعاء
    A Chave é ver os seus sinais e ouvir os que elas dizem. Open Subtitles المفتاح ينصتُ إلى الأشارات . وتسمع ماذا نقول
    É por aquela rapariga que está a ter um dia horrível, e ouve a tua música, e durante cinco minutos, há esperança, percebes? Open Subtitles الأمر له علاقة بتلك الفتاة التيكانيومهاعصيباً، وتسمع أغنيتكِ، ولخمسة دقائق، يغمرها الأمل، أتفهمين ؟
    Tudo o que se ouve são esses sons do gelo a partir debaixo das rodas e tudo o que pode desejar é que o som de partir não fique alto demais. Open Subtitles وتسمع سوى صوت... تكسير الجليد تحت العجلات الخاصة بك. وكنت آمل وراء...
    Eras um maluco. Já nem ouves músicas dos anos 80. Bem, agora é diferente. Open Subtitles كنت تحب الهوكي وكنت رجلاً مجنوناً وتسمع الموسيقى كثيراُ
    Não quero ser a rapariga que tem de estar aqui e ouvir sobre o que não se passou entre ti e uma idiota. Open Subtitles لا أريد أن أكون الفتاة التي عليها أن تقف هنا وتسمع عما لم يحدث بينك وبين بلهاءٍ ما.
    A mãe tem uma imaginação muito ativa que a faz ver e ouvir coisas que não existem. Open Subtitles امك لديها مخيلة نشطة جدا وهذا يجعلها ترى وتسمع اشياء غير موجودة
    Tu não sabes o que é ficar na fila do banco, e ouvir o gajo atrás de ti a pensar como gostaria Open Subtitles أنت لم تجرب الشعور بأن تقف في صف... بالبنك، وتسمع الرجل الواقف خلفك...
    Sr. Spector, consegue ver e ouvir os procedimentos? Open Subtitles سيد "سبيكتور" هل ترى وتسمع الجلسة بوضوح؟
    Ver e ouvir através dos seus sentidos. Open Subtitles وترى وتسمع من خلال حواسهم.
    Ela vê, ouve e sente tudo o que está a acontecer. Open Subtitles ترى، تشعر، وتسمع بما يحدث تمامًا
    - Que bom. Você veste Seu uniforme e O ouve. Open Subtitles إنك ترتدي زيّه وتسمع بأذنيه
    Desce daí e ouve. Open Subtitles هلا نزلت هنا وتسمع ؟
    Olho para esses olhos e vejo uma rapariga que lê Zadie Smith, que ouve John Mayer e Coldplay... que gosta da série Monty Python... e que desesperadamente, loucamente... profundamente, quer, precisa, anseia por... mais chocolate. Open Subtitles انا انظر الى هذه الاعين وارى (فتاه تقراء (لزادى سميث (وتسمع (لجون مير)( وكولد بلاى
    ouve a explosão. Open Subtitles وتسمع الإنفجار
    porque tu tens um bebé e ouves os barulinhos todos. Eu nem teria... Open Subtitles لأنه لديك طفل وتسمع كل صغيرة وكبيرة
    Às vezes, ouves e vês coisas que não existem. Open Subtitles أحياناً ترى وتسمع أشياءً غير موجودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more