"وتصبحون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Mostrem-nos melhorias e podem passar para o Nível 2 e tornarem-se Responsáveis. Open Subtitles أرونا بعض التطورات وعندها تستطيعون الوصول للمستوى الثاني وتصبحون أهلاً للثقة
    Ou trabalham... ou fechamos a fábrica... e todos vocês vão ficar desempregados. Open Subtitles العمل والوقت الاضافي أو نغلق المصنع وتصبحون بلا عمل
    Caso não volte a ver-vos, bom dia, boa tarde e boa noite. Open Subtitles وفي حالة لم اراكم مساء الخير... ليلة سعيدة وتصبحون علي خير
    - Isso aí. e com essa bomba, é hora de encerrarmos o programa. Muito obrigado por nos assistir. Open Subtitles وبهذه المفاجئه, حان الوقت لإنهاء برنامجنا, شكراً جزيلاً لكم على المتابعه, وتصبحون على خير
    Vocês transferem o dinheiro, ficam ricos e seguros. Open Subtitles تنقلون المال لاجلي , وتصبحون اغنياء وفي امان
    Se hesitarem em atirar, mesmo por meio segundo, ela estará em cima de vocês e estarão mortos. Open Subtitles إن ترددتم في الإطلاق ولو لنصف ثانية، ستكون أمامكم وتصبحون موتى.
    São atingidos na perna por uma bala e, em vez de se esvaírem em sangue, em três minutos, puxam de um pequeno pacote de gel do vosso cinto e, pressionando um botão, conseguem estancar a hemorragia e estarão no caminho da recuperação. TED وقد أصبتم بطلق ناري في الساق، وبدلًا من أن تنزفوا لآخر قطرة خلال ثلاث دقائق، تسحبون حزمة صغيرة من الهلام من حزامكم، وبالضغط على زرّ واحد، ستتمكنون من إيقاف نزيفكم وتصبحون على طريق التعافي.
    Boa tarde e boa noite. Open Subtitles مساء الخير وليله سعيدة وتصبحون علي خير
    Mas, por enquanto, obrigado por verem e boa noite. Open Subtitles شكراً ل متابعتكم، وتصبحون على خير
    e tornamo-nos amigos. TED وتصبحون أصدقاء.
    ...e boa noite. Open Subtitles ليله سعيدة وتصبحون علي خير
    Obrigado e boa noite. Open Subtitles شكرًا لكم ، وتصبحون على خير
    Passem no teste e irão directo para o estrelato. Open Subtitles تثبتون انفسكم وتصبحون نجوما
    Partidas, usar a voz exterior, assobios de mau gosto, e ficam riscados da lista. Open Subtitles (سكينر) 215)} ،أو صفارات الاستهجان 215)}.وتصبحون
    Boa noite e boa sorte! Open Subtitles طابت أمسيتكم، بالتوفيق وتصبحون على خير!
    Obrigado e boa noite. Open Subtitles -أشكركم, وتصبحون على خير" "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more