"وتطلبين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e está a
        
    • e pedes
        
    • e estás a pedir-me
        
    Não muda o facto de que estava a envolver-se com outros homens, e está a pedir que ele engula isso. Open Subtitles .. هذا لايغير حقيقة انها في الخارج تعبث مع الرجال وتطلبين منه انه يمتص غضبة
    Eles estão a matar as nossas filhas, e está a pedir a minha ajuda? Open Subtitles إنهم يقتلون بناتنا وتطلبين مني أن أساعدكم؟
    É especialista em assédio sexual e está a convidar-me... Open Subtitles أنتِ متخصصة في التحرش الجنسي وتطلبين مني...
    Bebes tudo o que te dê de um só gole, bates com o copo na mesa e pedes por mais. Open Subtitles تشربين كل ما أقدمه لك تنتهين من الشراب وتطلبين المزيد
    Porque vens aqui todos os dias e pedes sempre a mesma coisa: papa de aveia, com passas do lado e um sumo de laranja, e pagas com 10 dólares e deixas 4 moedas de 0.25 e depois dizes "Pode ficar" para quem estiver no caixa. Open Subtitles لست متأكدة لأنك تأتي إلى هنا كل يوم وتطلبين نفس الشيء وعاء من الشوفان
    Vais à casa de praia de uma pessoa, come-la até o sol nascer... e estás a pedir-me que não faça grande caso disso? Open Subtitles تمضين بكل الطريق لمنزل شاليه شخص ما وتضاجعينه حتى شروق الشمس وتطلبين مني ألا أضخم الموضوع ؟
    Finalmente recuperei o meu coração e estás a pedir-me para não o usar. Open Subtitles استعدتُ قلبي أخيراً وتطلبين منّي ألّا أستعمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more