"وتعذيب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tortura
        
    • torturou
        
    • e torturar
        
    • torturar e
        
    Um quádruplo homicídio, acompanhado de tortura. Open Subtitles لدينا أربعة قتلى وتعذيب قابل للتعقُب، أين أنت؟
    Quero que arrisques a tua vida, abandones tudo o que tens e te juntes numa missão, para enfrentar terror, tortura e possivelmente a morte. Open Subtitles أريدك أن تخاطر بحياتك... أريدك أن تتخلى عن كل شىء و تنضم إلى المهمة حيث ستواجه إرهاب وتعذيب و من المحتمل موت مرعب
    Como castigo dos seus crimes de homicídio, tortura moda, paixão e por ser uma cabra terrível, passará toda a eternidade aqui, na minha casa. Open Subtitles وعقاباً على جرائمكِ من قتل وتعذيب وشهوة وموضة وكونكِ ساقطة بائسة لا خير فيها ... ستُخلدين هنا في بيتي
    Claro, se "chateado" significar que torturou e matou o seu ex-namorado. Open Subtitles إن كنت تقصد بالجنون قتل وتعذيب صديق سابق ؟
    Ele roubou, torturou e matou o meu gato. Open Subtitles لقد قام بسرقة وتعذيب وقتل قطتي
    Invadir e torturar o cara, como você fazias? Open Subtitles الاقتحام وتعذيب الرجل، كما اعتدت بأن تفعل؟
    Bem, isso e torturar e matar todos que apanhassem. Open Subtitles هذا بالإضافة لقتل وتعذيب الآخرين فور رؤيتهم
    Por outro lado, temos alguém como Ted Bundy que gostava muito de raptar, violar, torturar e matar raparigas. TED وعلى الطرف الآخر شخص أخر مثل تيد بندي والذي كان مدمنا على اغتصاب وتعذيب النسوة وقتلهن
    Tem esgrima, lutas, tortura, vingança, gigantes, monstros, perseguições, fugas, amor verdadeiro, milagres e é um dos melhores filmes para encontros de todos os tempos. Open Subtitles فيه مبارازة وقتال وتعذيب وإنتقام وعمالقة ووحوش ومطارادت وهروب وحب حقيقي ومعجزات وأيضاً يعتبر واحد من أفضل أفلام المواعدات
    O subcomité tem algumas perguntas sobre a detenção e tortura de determinados presos à guarda de Mr. Open Subtitles لجنة مجلس الشيوخ لديها أسئلة بخصوص إحتجاز... وتعذيب بعض المسجونين... في عهدة السيد "باور"
    Esconder a verdade do Jack Bauer é uma coisa, mas autorizar a detenção ilegal e tortura de um prisioneiro? Open Subtitles ..إخفاء الحقيقة عن (جاك باور) شئ لكن تفويض احتجاز غير قانوني وتعذيب سجين؟
    Coerção, crueldade, certo, tortura. Open Subtitles إكراه، وحشية، وتعذيب.
    O rapto e tortura do Aubrey James. Open Subtitles اختطاف وتعذيب أوبري جيمس.
    O rapto e tortura do Aubrey James. Open Subtitles -اختطاف وتعذيب (أوبري جيمس )
    - Rapto e tortura de Aubrey James. Open Subtitles -خطف وتعذيب (أوبري جايمس )
    Mas quantos negros ele matou e torturou em Vlakplaas? Open Subtitles ولكن كم من الأسود الرجل الذي قتل وتعذيب Vlakplaas؟
    Ele raptou e torturou as minhas amigas. Open Subtitles وقام بخطف وتعذيب صديقاتي
    - torturou os Hapstall antes de mata-los. Open Subtitles قام بربط وتعذيب (آل هابستل) قبل قتلهم
    - Uma rixa clandestina não é agradável, mas as normas do acordo não incluem matar e torturar um inocente. Não para mim, pelo menos. Open Subtitles الحرب السرية غير جميلة ولكن قواعد الأشتباك لا تتضمن قتل وتعذيب الأبرياء .
    Para achar o oficial do governo que mandou prender e torturar Danny. Open Subtitles لإيجاد مسؤول الحكومي أمر باعتقال وتعذيب (داني)
    Não podemos torturar e e assassinar pessoas, não importa o quão certos pensamos estar. Open Subtitles لا يمكننا السماح بقتل وتعذيب النّاس . مهما ظننا أنّنا على حقّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more