Devo meter-me na sua cabeça e aprender o que o impulsiona. | Open Subtitles | احتاج الدخول الى راسه وتعلم كيف اجعله علامة |
Quer ir para uma escola de pastelaria e aprender a fazer aquelas sobremesas elaboradas. Sim? | Open Subtitles | ،أنها تريد الذهاب إلى مدرسة تعليم الخبز وتعلم كيف تصنع تلك المقبلات الفاخرة.حقا ؟ |
Através dela, é possível contactar militares e aprender a combater Skynet, formando o núcleo da Resistência. | Open Subtitles | ...من خلالها، تتصل بقادة الجيش (وتعلم كيف تحارب الـ(سكاينت... |
Pessoas sofrerão e sabes como isso chateia a mamã. | Open Subtitles | سيعاني الناس، وتعلم كيف تغضب والدتي دائماً |
E sabes como fico com vinho tinto. | Open Subtitles | وتعلم كيف أصبح عندما أحصل على نبيذٌ أحمر. |
Tu começaste uma moda, e sabes como são os miúdos, vão sempre atrás da última moda, como os fechos écler ou aqueles bonecos de madeira que dançam no teu joelho. | Open Subtitles | أطلقت نزعة وتعلم كيف ينجرّ الأولاد دائماً .. إلى الصيحة الأخيرة مثل السحّابات أو تلك الأشكال الخشبية على قضيب التي ترقص على ركبتيك |