Podes sentar-te e ver isto? | Open Subtitles | الأن , هلّآ جلست وتفحصت هذه الأوراق , أرجوك ؟ |
Já pedi o desentupidor e vi a banheira. | Open Subtitles | نعم سيدي .. سقيت الزهور وتفحصت الاحوض |
e andei por todo o lado nos elevadores deles, verifiquei as escadas e as salas de conferências. | Open Subtitles | وركبت فى مصاعدهم وتفحصت السلالم وغرف الإجتماعات - أهذا صحيح - |
Depois da massagem, Ela foi pra casa e entrou. | Open Subtitles | وتفحصت الموقع هذا يبدو منطقيا |
"Pronto, adivinha: pedi emprestado um acesso da Agência de Segurança e procurei em todas as mensagens e e-mails dos que estavam no avião, enviados na semana passada, palavras-chave, como ódio, morte e suicídio. | Open Subtitles | حسناً،خمن ماذا وجدت، استعارت صفحة من تعليمات وكالة الأمن القومي وتفحصت كل بريد إلكتروني و رسالة نصية لكل فرد كان على متن الطائرة "من الأسبوع الماضي بكلمات بحث "رديئة |
Tenho o telemóvel do Simms e a lista das últimas chamadas que recebeu. | Open Subtitles | "وصلت إلى هاتف (سيمز)" وتفحصت قائمة المكالمات التي أجريت مؤخراً |
Não deu em nada, por isso reli o ficheiro de Sandicot e descobri isto. | Open Subtitles | إنه خطأ من نوع ما، لذا عدت إلى ملف (ساندكوت) وتفحصت هذا |
Nunca tinha jogado, mas fui à biblioteca e li livros de estratégia e transformei o clube de matemática em Las Vegas. | Open Subtitles | لم ألعبها من قبل ولكن... ذهبت إلى المكتبة وتفحصت كل هذه الكتب التي تتحدّث عن الإستراتيجية. وحولت نادي (نابرفيل الشمالي) للرياضيات إلى مدينة (فيغاس) صغيرة. |