"وتفحصت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Podes sentar-te e ver isto? Open Subtitles الأن , هلّآ جلست وتفحصت هذه الأوراق , أرجوك ؟
    Já pedi o desentupidor e vi a banheira. Open Subtitles نعم سيدي .. سقيت الزهور وتفحصت الاحوض
    e andei por todo o lado nos elevadores deles, verifiquei as escadas e as salas de conferências. Open Subtitles وركبت فى مصاعدهم وتفحصت السلالم وغرف الإجتماعات - أهذا صحيح -
    Depois da massagem, Ela foi pra casa e entrou. Open Subtitles وتفحصت الموقع هذا يبدو منطقيا
    "Pronto, adivinha: pedi emprestado um acesso da Agência de Segurança e procurei em todas as mensagens e e-mails dos que estavam no avião, enviados na semana passada, palavras-chave, como ódio, morte e suicídio. Open Subtitles حسناً،خمن ماذا وجدت، استعارت صفحة من تعليمات وكالة الأمن القومي وتفحصت كل بريد إلكتروني و رسالة نصية لكل فرد كان على متن الطائرة "من الأسبوع الماضي بكلمات بحث "رديئة
    Tenho o telemóvel do Simms e a lista das últimas chamadas que recebeu. Open Subtitles "وصلت إلى هاتف (سيمز)" وتفحصت قائمة المكالمات التي أجريت مؤخراً
    Não deu em nada, por isso reli o ficheiro de Sandicot e descobri isto. Open Subtitles إنه خطأ من نوع ما، لذا عدت إلى ملف (ساندكوت) وتفحصت هذا
    Nunca tinha jogado, mas fui à biblioteca e li livros de estratégia e transformei o clube de matemática em Las Vegas. Open Subtitles لم ألعبها من قبل ولكن... ذهبت إلى المكتبة وتفحصت كل هذه الكتب التي تتحدّث عن الإستراتيجية. وحولت نادي (نابرفيل الشمالي) للرياضيات إلى مدينة (فيغاس) صغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more