"وتنتهين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Podias dizer alguma coisa errada e incriminares-te a ti própria. Open Subtitles من الممكن ان تقولي شيئا خاطأ وتنتهين بإدانة نفسك
    Porque não me deita no chão e acaba com tudo? Open Subtitles لماذا لا ترميني في الزنزانة وتنتهين من الأمر؟
    Tem-se este trabalho por algum tempo, e começas a pensar, Open Subtitles تقومين بهذا العمل لمدّة طويلة بما فيه الكفاية، وتنتهين بالتفكير,
    Metade das vezes, não queres e, depois, acabas por ceder para despachar. Open Subtitles أحيانًا لا تريدينه ومن ثمّ تفعلينه فحسب وتنتهين منه.
    Se você estivesse realmente se preparando, estaria cuidando dos detalhes, fechando o testamento, e discutindo o futuro do Mason. Open Subtitles تعالي لو كنتِ حقاً مستعده كنت ستحرصين على كل تفصيل وتنتهين من كل شيء
    Um movimento em falso e morrerá. Open Subtitles حسناً، تحركي حركة خاطئة وتنتهين
    Você só vai lá fazer o implante e está despachada. Open Subtitles أنتِ فقط أدخلي وأقطعي وأزرعي ,وتنتهين
    Porque não serves pão e queijo e está resolvido? Open Subtitles -لماذا لا تقدمين الخبز والجبن بما يكفي وتنتهين من ذلك؟
    - e acabares na sarjeta? Open Subtitles وتنتهين في الحضيض؟
    Mais meia hora, e está feito. Open Subtitles نصف ساعة أخرى وتنتهين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more