"وتنسى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esquecer
        
    • esqueces
        
    • e esquece
        
    • e esqueça
        
    Vou levá-lo a um sítio para relaxar e esquecer os mafiosos. Open Subtitles أنا سآخذك لمكان يمكنك فيه الاسترخاء وتنسى أمر رجال العصابة
    Não te dá vontade de te enrolares e esquecer o mundo? Open Subtitles ألا تجعلك توّد أن تعتكف هنا وتنسى العالم الخارجي ؟
    - Vais-te embora e esqueces. - Eu fico e lembro-me. Open Subtitles تذهب بعيدا وتنسى لا بد لي من البقاء واتذكر
    Porque não fazes um favor a ti mesmo e esqueces o passado? Open Subtitles لماذا لم لاتصنع لنفسك معروفا وتنسى الماضي
    Desce a montanha. e esquece o que viveu aqui. Open Subtitles ،ستذهب إلى أسفل الجبل .وتنسى كُل شيء عنه
    Vai para casa e esquece, está bem? Open Subtitles انت يجب ان تذهب الى البيت ايك وتنسى ماحدث هيا يا فيرج
    Recomendo que vá embora daqui e esqueça que conheceu a Dra. Woods. Open Subtitles اقترح بأن تغادر المكان وتنسى بأنك قد قابلتها
    ! Não, as pessoas querem esquecer o assunto das habitações sociais. Open Subtitles لا، الناس لن تضع الإسكان ورائها وتنسى أمره
    Trair as tuas capacidades, abandonar o teu posto e esquecer o dever que tens com o próximo? Open Subtitles أن تخون قُدراتك... أن تتخلّى عن موقعك وتنسى واجبك تجاه أُهلك وعشيرتك
    - Dançar toda a noite - E esquecer todo o mal Open Subtitles ـ تعال نرقص طول الليل ـ وتنسى كل مشاكلك
    Ou podias ser adulto, esquecer isso e seguir em frente. Como eu. Open Subtitles وتنسى كل هذا و تستمر فى حياتك ,حسنا ؟
    Tenta esquecer o trabalho. Open Subtitles اريدك أن تحاول وتنسى كل شيء عن العمل؟
    Não podia ir para a cama e esquecer a Gwen. Open Subtitles كنت ستذهب إلى الفراش وتنسى جوين.
    Então por que é tu não te divertes com a tua mulher e esqueces isto, hã? Open Subtitles ، هذا يكفي ، ثم لماذا لا تستمتع مع زوجتك قليلاً وتنسى هذا الأمر ؟
    Pedes desculpa, mostras-te sincero e, depois, esqueces que isto aconteceu, certo? Open Subtitles تعتذر وتكون مهذبًا، وتنسى أن ذلك حدث، اتفقنا؟
    esqueces que lhe viste a fronha. Open Subtitles وتنسى بأنّك رأيته على الإطلاق
    Pões a tua mente em uma coisa... e esqueces por completo tudo e todos. Open Subtitles وتنسى الجميع تماماً.
    Me empresta o carro e esquece de mencionar que não tem gasolina. Open Subtitles تقرضنى مخيم وتنسى ان تخبرنى انها فارغه من البنزين
    Mete-te num avião para Los Angeles e esquece isto tudo! Open Subtitles أريدك أن تركب الطائرة وتعود إلى "لوس أنجلوس" وتنسى كل شيء .
    e esquece todas as vidas que a família Stark destruiu. Open Subtitles وتنسى كل الارواح التي دمرتها عائلة (ستارك)!
    ... - Melhor ainda, queime-o e esqueça que ele te deu. Open Subtitles - من الافضل ان تحرقه وتنسى بأنه أعطاك إياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more