Mas alguns dos navios-escolta estavam a ficar sem combustível e Tiveram de retirar-se. | Open Subtitles | لكن بعض من سفن الحراسه كانت تواجه مشكلة نفاذ الوقود وتوجب عليهم مغادرة ساحة المعركه |
Era inverno, congelava. Apanhei uma gripe. Tiveram que operar. | Open Subtitles | كان الجو ممطر ، وأصابنى البرد وتوجب على أن أقوم بعمليه جراحيه. |
Pararam nesse ponto, e Tiveram de compreender, e de aceitar, que não existe nem deus nem deuses. | Open Subtitles | لقد توقفوا عند هذه النقطة وتوجب عليهم أن يفهموا، وأن يقْبَلوا، بأنهلاوجودللإله. |
Eu não estava de serviço e tive de ir lá para procurar uma coisa que ele devia conseguir procurar. | Open Subtitles | لقد كُنتُ خارج مُناوبتي، وتوجب على العودة لأجد شيئاً، والذي كان يجب عليه أن يجِدُه. |
e tive de gerir dois part-times, só para pagar a renda. | Open Subtitles | وتوجب عليّ أن أتلاعب بوظيفتين أخرتين فقط لدفع الإيجار. |
Se a tua rata alguma vez for presa, Deus me livre, e tiver de ser identificada em algum tipo de alinhamento, identifico-a logo. "Rata número 2, dê um passo em frente." | Open Subtitles | وتوجب تحديد الهوية من ضمن لائحة سأحدده على الفور الفرج رقم 2 , خطوة للأمام, نظرة جانبية |
Tiveram que fazer uma paragem, não é? Para se abastecerem. | Open Subtitles | وتوجب عليهم أن يتوقفوا للراحة |
Tiveram que fazer uma paragem, não é? Para se abastecerem. | Open Subtitles | وتوجب عليهم أن يتوقفوا للراحة |
Deram-me um caminho errado e tive que andar bastante. | Open Subtitles | ثم قاموا بانزالي مكان خاطئ، وتوجب علي أن أمشي لقرابة ميلاً. |
Estávamos a tentar transportar uma menina para o hospital para receber tratamento médico, e tive de remover o Deluca do caminho. | Open Subtitles | كنا ننوي نقل طفل في حالة حرجة للمستشفى من أجل العلاج وتوجب أن أزيح ديلوكان عن طريقي |
Encontrei este discreto retrato, aparentemente abstracto, e tive de o observar duas vezes, mesmo três vezes, para compreender porque me impressionava tão profundamente. | TED | مررت بهذه اللوحة التي تبدو تجريدية هادئة، وتوجب عليَّ مضاعفة النظر نحوها مرتين، وحتى ثلاث مرات، كي أفهم سبب تردد صداها العميق جدًا. |
Eu consegui entrada e tive que vender a casa. | Open Subtitles | أوكلت بملفهم وتوجب أن أبيع بيتهم |
Eu... fui fazer compras ao almoço, e tinha sacos, e depois, quando saí, esqueci-me da bolsa, e tive de apanhar a chave de reserva com a Diane. | Open Subtitles | ذهبت للتسوق في وقت الراحة المخصصة للغداء وكانت لدي الكثير من الأكياس وعندما غادرت العمل نسيت الحقيبة. وتوجب علي أخذ المفتاح الاحتياطي من (ديانا). |
Se der de caras com algo e tiver de sair rapidamente, não vos quero a atrapalhar-me e a fazer com que morra. | Open Subtitles | أنه ضيق في الأسفل، لو حصل أني تواجهت مع شي وتوجب علي الهروب بسرعة لا أريدكم أن تكونوا متكرسون خلفي وتتسببون في قتلي |