Parem de cuspir e atirar pontas de cigarro no chão. e parem de empurrar. | Open Subtitles | توقفوا عن البصق و القاء الاحذيه على الارض وتوقفوا عن التدافع |
e parem de falar de mim e preocupem-se com as vossas vidas tristes. | Open Subtitles | وتوقفوا عن الكلام عني وتكلموا عن وضعكم الحزين |
Esqueçam isso e parem de ligar para o 112. | Open Subtitles | دعوا هذا الأمر وتوقفوا عن الاتصال بالشرطة |
Calem-se os dois, e parem de mandar em mim! | Open Subtitles | أخرسوا,جميعكم. وتوقفوا عن التحكم بي |
Bem, ponham os óculos e parem de olhar. | Open Subtitles | ضعوا نظاراتكم وتوقفوا عن التحديق |
Sentem-se e parem de conversar! | Open Subtitles | اجلسوا! وتوقفوا عن الكلام! |