"وثلاث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Três
        
    É uma incrível e rara capacidade psíquica possuída apenas por mim e por outros Três funcionários da loja. Open Subtitles إنها قدرة نفسية قوية ونادرة ، لا يستعملها أحد سواي وثلاث موظفون آخرون في هذا المتجر
    Lote 664, uma pistola em madeira e Três crânios humanos da produção de "Robert le Diable" de Meyerbeer, de 1831. Open Subtitles القطعة رقم 664 وهي مسدس خشبي وثلاث جماجم إنسانية من إنتاج 1831 لروبرت لو ديابل وقام بها ميربير
    Para além deste, tenho de ir a mais Três centros ainda hoje. Open Subtitles لدي انت وثلاث محطات اطفاء اخرى يجب ان احظرها منهم اليوم
    É que já passaram Três dias e Três noites. Open Subtitles إنه فقط,لقد مر ثلاث أيام وثلاث ليالٍ الآن
    Dez convidados e só têm Três criadas e dois camareiros. Open Subtitles عشرة ضيوف، وثلاث خادمات فقط وإثنين من الخدم بينهم.
    Meia cerveja, carne seca e Três copos de manteiga de amendoim? Open Subtitles نصف زجاجة جعّة، ولحم مقدّد، وثلاث أكواب زبدة الفول السوداني؟
    Os primeiros Três números indicam que é do campus e os Três números seguintes indicam que é da secção grega. Open Subtitles حسنآ , اول ثلاث ارقآم , هذا يعني بأنه بالحرم وثلاث الارقام الاخرين يعنـي بأنه على الصف اليونآني
    Sim, tinha uma coisa para puxar e Três pedais. Open Subtitles كان هناك عصى للرفع , وثلاث بدالاّت للارجل
    Há dois anos, há Três anos, há cerca de quatro anos, os mercados estavam a andar bem. TED منذ سنتين وثلاث سنوات وقرابة أربع سنوات، كان أداء الأسواق جيدا.
    As doenças cardíacas matam duas, Três, quatro vezes mais mulheres do que homens. TED النساء يمتن بسبب أمراض القلب أكثر من الرجال بمرتين وثلاث وأربع مرات
    Percorremos dois terços do país, a balançar naquele comboio durante quatro dias e Três noites, até aos pântanos do Arkansas. TED قطعنا ثلثيَّ الطريق عبر البلد، نتأرجح في القطار لمدة أربعة أيام وثلاث ليال، متوجهين إلى مستنقعات أركنساس.
    Crianças de quatro e cinco anos, durante vinte minutos, Três vezes por semana. TED بعمر الرابعة والخامسة، لعشرين دقيقة وثلاث مرات أسبوعياً.
    Em 2050, haverá cerca de 32 milhões de pessoas nos EUA acima dos 80 anos e, se não fizermos nada, metade deles terão doença de Alzheimer e mais Três milhões terão doença de Parkinson. TED بحلول العام 2050 , سيتجاوز حوالي 32 مليون شخص في الولايات المتحدة عمر 80, وحتي نفعل شيئا بهذا الصدد نصفهم سيصاب بمرض النسيان وثلاث مليون اخرين سيصابون بمرض الشلل الاهتزازي
    Utilizaram a mesma lógica: uns jogos e Três níveis de recompensa. TED نفس الموضوع. مجموعة من الألعاب وثلاث درجات من المكافآت.
    a fazer mais coisas desse género. A seguir, congelei-me dentro de um bloco de gelo, durante Três dias e Três noites, em Nova Iorque. TED فجمدت نفسي في قالب من الجليد لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال في مدينة نيويورك
    campos de caça, lagos, terras cultiváveis, pomares, coelheiras e Três galerias de autênticos antepassados. Open Subtitles مزارع ، بساتين، جحور ، مزارع خيول وثلاث معارض لأجدادنا
    Compreende um corredor e Três câmaras, ou cistos. Open Subtitles تَحتوي على مَمَرّ رئيسي وثلاث غُرَف أَو خراجات
    Na China, com essa amiga que falei, na missão... tínhamos um cão e Três gatos. Open Subtitles عندما كنت فى الصين مع صديقى أعمل بالأعمال الميدانيه كان لدينا كلب وثلاث قطط
    Fechou-me num armário durante Três dias com mais nada a não ser uma caixa de charutos e fósforos. Open Subtitles ‫إحتجَزني في الخِزانة لثلاث أيام وثلاث ليالي ‫ومعي علبة سيجار وأعواد الثقاب
    A única razão para eu fazer isto, é uma por ex-mulher e Três filhos, e quando isto acabar podes enfiar essa solidariedade pelo rabo acima. Open Subtitles السبب الوحيد لقيامي بهذا هو لأن لدي زوجة وثلاث أولاد وبمجرد إنتهاء ذلك 000 يمكنك الإحتفاظ بهذا لنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more