"وجبة الإفطار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pequeno almoço
        
    • café da manhã
        
    • tomar o pequeno-almoço
        
    Não, acho que foi mais o que disseste do teu pequeno almoço. Open Subtitles لا، أعتقد أنه كان أكثر ,ان ما قلته عن وجبة الإفطار
    De acordo com os seus gastos, ela tomou o pequeno almoço perto do tribunal. Open Subtitles حسناً، وفقاً لبياناتها الماليّة، فقد دفعت ثمن وجبة الإفطار بمقهى قبل المحكمة،
    sobre a comida não há muito a dizer, especialmente o pequeno almoço, então talvez queiram levar alguma coisa do vosso hotel e trazer. Open Subtitles خصوصاً وجبة الإفطار لذلك قد ترغب بإحضار شيء من فندقك وإدخاله الى هنا
    Querida, mal me lembro o que comi de café da manhã hoje imagine 30 anos atrás. Open Subtitles عزيزتي، بالكاد أتذكر ما تناولته في وجبة الإفطار هذا اليوم، و هذا أقرب بكثير من 30 عاماً
    Eu sei, querida, mas podemos fazer um bom café da manhã. Open Subtitles أعلم ذلك يا عزيزتي لكن يمكننا تناول وجبة الإفطار
    Podes tomar o pequeno-almoço com quem quiseres, não te julgo. Open Subtitles ولكن يمكنكِ أن تتناولي وجبة الإفطار مع من تريدين
    Vamos despachar-nos e fazer o pequeno almoço para os franciús. Open Subtitles ونحن سوف تسرع لأن لدينا لإعداد وجبة الإفطار من الفرنسية.
    Tenho de acabar o pequeno almoço. Open Subtitles - أنا فلدي الانتهاء من بلدي وجبة الإفطار. أحبك يا عزيزتي.
    Posso fazer-te o pequeno almoço. Open Subtitles ويمكنني أن تجعلك وجبة الإفطار.
    Adorei o teu pequeno almoço. Open Subtitles أنت مجرد الاستمتاع وجبة الإفطار.
    O seu pequeno almoço, mestre Fang. Open Subtitles وجبة الإفطار ايها الرئيس, فانغ
    Não quero saber onde tomo o pequeno almoço. Open Subtitles لا يهمني حيث لدي وجبة الإفطار.
    Sabes o que me disse esta manhã, quando me levou o pequeno almoço à cama e me deu um grande beijo? Open Subtitles معرفة ما قالت لي هذا الصباح ... عندما كنت أحضر لي وجبة الإفطار في السرير وأعطاني قبلة كبيرة؟
    Não há motivos para não tomar pequeno almoço. Open Subtitles لا يوجد سبب يمنعني من أكل وجبة الإفطار
    Faço café da manhã para vocês os dois, arrumo as vossas roupas. Open Subtitles وسأعد وجبة الإفطار لكما الإثنان وأجهز الملابس لكما إيضًا كما كُنت أفعل سابِقًا
    Que, aparentemente, é o lugar ideal Para colocar seu laptop ou seu café da manhã. Open Subtitles التي، على ما يبدو، هو المكان المثالي لوضع الخاص بك كمبيوتر محمول أو وجبة الإفطار.
    Após uns dois meses, ela e Charlie mal se viam... só no café da manhã. Open Subtitles ... وبعد مرور شهرين من الزواج كانا لا يتقابلان كثيراً إلا أثناء وجبة الإفطار
    Não é agradável de Diretor Westcott cair por tão cedo E tem café da manhã com a gente? Open Subtitles ليست لطيفة من موظف وستكوت لتسقط في وقت مبكر جدا... ... وجبة الإفطار معنا؟
    O café da manhã é a refeição mais importante do dia. Open Subtitles وجبة الإفطار هي أهم وجبة في اليوم.
    Podemos falar sobre isso no café da manhã. Open Subtitles ويمكننا مناقشة الامر على وجبة الإفطار.
    Sou apenas um tipo normal que gosta de fazer coisas normais, como acordar a teu lado e tomar o pequeno-almoço juntos. Open Subtitles أنا مجرد رجل عادي يحب أن يفعل أشياء طبيعية، مثل الإستيقاظ إلى جانبك في سريري، تناول وجبة الإفطار معن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more