"وجدتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Encontraste
        
    • encontrou
        
    • descobriste
        
    • descobriu
        
    • encontrado
        
    • encontrares
        
    • encontrar
        
    • conseguiste
        
    • achou
        
    • arranjaste
        
    • Encontraram
        
    • achaste
        
    • Encontras-te
        
    Estás a dizer que viraste numa esquina e Encontraste uma vítima de um homicídio que estavas a investigar sozinha? Open Subtitles أتقصدين إخباري أنّك سلكت منعطفًا فبالصدفة وجدتِ ضحيّة على ذمّة قضيّة القتل التي تحققين فيها بشكل مستقلّ؟
    Graças a ti, Mãe. Encontraste um modo de voltaremos para casa. Open Subtitles بفضلك يا أمي ، لقد وجدتِ طريقة لتُعيدينا إلى الوطن
    Encontraste alguma coisa no Livro sobre os teus sonhos? Open Subtitles هل وجدتِ شيئاً في "كتاب الظلال" عن أحلامكِ؟
    Quando voltou da cozinha com o chá da Sr.ª Barclay, encontrou a porta fechada, e ouviu gritarem. Open Subtitles عندما عدتِ من المطبخ بالشاي الذي طلبته سيدتكِ وجدتِ الباب موصد
    Não, só que, sabes, descobriste o tipo mau e resolveste o caso. Open Subtitles لا, فقط أنتِ وجدتِ الرجل الشرير وحللتِ القضية
    Bom trabalho, Encontraste a subclávia à primeira tentativa. Open Subtitles من الرائع أنكِ وجدتِ الترقوة من اول محاولة
    Estou aqui se precisares, mas só porque Encontraste uma nova família, não significa que atiras fora com a velha. Open Subtitles أنا موجودةٌ مِن أجلك لكن فقط لأنكِ قد وجدتِ عائلةً جديدة لا يعني أن ترمي بالعائلة القديمة بعيداً.
    - Encontraste tudo o que precisavas? Open Subtitles بالطابق العلوي اذا رغبتِ باستعارتها وجدتِ أي شيء تحتاجينه ؟
    Onde estava o segundo atirador, Encontraste alguma coisa? Open Subtitles حيثُ كان مُطلق النار الثاني وجدتِ أيّ شيء؟
    Estás a perder tempo. Eu sei, li o teu relatório, Encontraste vómito na camisa. Open Subtitles أعرف، قرأتُ تقريركِ وجدتِ قيء على قميصها
    Encontraste alguma coisa nas filmagens do hotel? Sim. Open Subtitles هل وجدتِ أي شئ في لقطات الفيديو للآمن الفندق؟
    Encontraste alguma coisa, nas Badlands? Open Subtitles حسناً ؟ هل وجدتِ أي شيء في الاراضي الوعرة ؟
    Quando encontrou a porta fechada, chamou a polícia. Open Subtitles عندما وجدتِ الباب مغلقا اتصلتِ برجال الشرطة
    E num fim-de-semana encontrou dois homens melhores do que o Bennett? Open Subtitles إذاً في عطلة نهاية أسبوع واحدة وجدتِ رجلين أفضل من بينيت
    E então, encontrou um polícia, que a tratou como uma miúda, o que a fez sentir segura. Open Subtitles لذا، وجدتِ الشرطي وعاملك كأنّك طفلة وجعلكِ هذا تشعرين بالأمان
    Desculpa. Obrigada. Já descobriste a proveniência da carta? Open Subtitles أنا آسفة، شكراً لكِ، هل وجدتِ منشأ الرسالة بعد؟
    Mas ao acreditar nela, você descobriu algo verdadeiro sobre si mesma. Open Subtitles لكنّ لأنّكِ صدّقتها، فقد وجدتِ شيئًا حقيقيًا بأعماقكِ.
    Só espero que tenhas encontrado o teu porto de abrigo. PORTO DE ABRIGO Open Subtitles يمكنني الآن أن أتمنى بأنكِ وجدتِ ملاذكِ الآمن
    Se encontrares alguma coisa relacionada com o piercing, envia-me. Open Subtitles إذا وجدتِ أي شيء يتعلق بالمثقوب، أرسليه لي.
    Ligue-me para o meu telemóvel se encontrar alguma coisa. Open Subtitles اتصلي بي على هاتفي الخليويّ إن وجدتِ شيئاً
    conseguiste encontrar alguma coisa no Livro das Sombras? Open Subtitles هل وجدتِ أي شيء في كتاب الظلال؟
    - Chamou. - achou alguma coisa incomum? A princípio, não. Open Subtitles على أيّ حال، هل وجدتِ شيئاً غير إعتيادي؟
    Ainda bem que arranjaste qualquer coisa para nós. Open Subtitles أَنا مسرور انكِ وجدتِ لنـا شيئاً نقوم به
    - Encontraram a língua? Open Subtitles إنهم يريدون أن يوصلوا رسالة -هل وجدتِ اللسان؟
    O teu livro não resultou, portanto, achaste que podias vender o teu próprio filho Open Subtitles لم تنفع خطة كتابك، لذا وجدتِ حلاً.. وهو أن تضعي إبنكِ على واجهة الأمر كلّه
    A minha pulseira. Encontras-te a minha pulseira. Open Subtitles سواري, لقد وجدتِ سواري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more