No entanto, depois de uma breve inspecção, encontrámos apenas dois. - São frios. | Open Subtitles | لكن, على غير التوقعات, وجدناهم ببساطة ليسوا كذلك |
Menos os 13 cêntimos que encontrámos naquela caixa. | Open Subtitles | ينقصهم الـ13 سنت الذين وجدناهم في علبة الكيك |
- São diamantes em bruto, Sra. Lee. Encontrámo-los no seu jardim japonês. | Open Subtitles | ألماس غير مصقول وجدناهم قى حديقتك اليابانيه |
E em quase todos os aspectos, parecem-se com os selvagens que encontramos noutros países recém-descobertos. | Open Subtitles | ويشبهون الهمج الذين وجدناهم فى كل البلاد المكتشفة حديثاًَ |
Se os encontrarmos, prometa que não os vai magoar. | Open Subtitles | أذا وجدناهم ، أعطني وعداً بأنكَ لن تؤذيهم؟ |
encontramo-los por vezes esfolados, e as vezes, ainda pior. | Open Subtitles | وجدناهم أحياناً بدون جلدهم... وبعض الأحيان أسوأ بكثير... |
A maioria das pessoas estão fora, em Agosto, mas as que encontrámos reconheceram-na. | Open Subtitles | معظم السكان مسافرين في شهر أغسطس وأؤلائك الذين وجدناهم تعرفوا عليكِ |
Como sabes, encontrámos todos torturados e mortos, sendo que 4 acreditamos que nunca tiveram armas nucleares. | Open Subtitles | كما تعلمون ، فقد وجدناهم كلهم معذبين ومقتولين أربعة منهم نعتقد أنهم لم يملكوا سلاح نووي |
Eu sei, encontrámos os dois na zona da alimentação. | Open Subtitles | لقد وجدناهم في مكان ما للأكل .. |
Os outros que encontrámos, achas que a vida deles era similar às nossas? | Open Subtitles | الآخرون الذين وجدناهم... هل تظنّ أن حياتهم كانت مشابهة لحياتنا؟ |
O Lucassi confirmou que os pulmões e rins doentes que encontrámos pertencem à mesma pessoa. | Open Subtitles | لوسي" اكدة بأن الرئتين و كبد" الذين وجدناهم اتوا من نفس الشخص |
E você ainda não sabe como é que as encontrámos, pois não? - Ainda. | Open Subtitles | ولازلت لا تعلم كيف وجدناهم صحيح؟ |
- Não faço ideia. Encontrámo-los num tambor com 208 litros de álcool... atrás do Hospital Naval de Bethesda no mês passado. | Open Subtitles | لا أعرف, وجدناهم في حوض مليء بـ 55 جالون من الكحول |
Encontrámo-los antes. Voltaremos a encontrá-los. | Open Subtitles | لقد وجدناهم من قبل و يمكننا بالتأكيد أن نجدهم ثانيةً |
Encontrámo-los perto do perímetro. | Open Subtitles | وجدناهم بالقرب من الحدود يا سيدي |
Os primeiros corpos estavam enterrados, só os encontramos porque o Kyle encontrou um deles num trecho da 64. | Open Subtitles | الجثث القليلة الأولى دفنت وجدناهم بِسببْ جَرْ الذئاب واحدة من الـ 564 |
Ainda por cima, encontramos três cadáveres na cave de sua casa. | Open Subtitles | بالواقع، أن الضحايا القتل الثلاثة .. الذين وجدناهم في قبو المنزل |
Agora, só tem de se preocupar se os encontramos. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يجب أن تقلق بشأنه, ان لو وجدناهم. |
Se não as encontrarmos, eu mesmo te dou boleia, está bem? | Open Subtitles | إذا وجدناهم ساعطيك اياهم بنفسي ، حسناً ؟ |
E as outras mulheres não tiveram sorte até as encontrarmos. | Open Subtitles | النساء الأخريات لم يكن محظوظاتٍ جداً حتى وجدناهم |
A coluna militar que os levou foi desviada pela tempestade de neve, mas, nós encontramo-los. | Open Subtitles | الشاحنة التي أخذتهم انحرفت عن طريقها بسبب العاصفة الثلجية لكننا وجدناهم وزوجي يتبع إحدى شاحنتهم |
Eles estavam no sítio Hubbard trepando adoidados, Matt. | Open Subtitles | وجدناهم عند مزرعة هابارد يفعلون أشياء مخبولة يا مات |
Só precisávamos do ADN dessas quatro famílias. Fomos procurá-las e Encontrámo-las. | TED | الشيء الوحيد الذي نحتاجه الآن , هو الحمض النووي للعائلات الأربعة . فذهبنا و بحثنا عنهم , و وجدناهم . |
Encontrei-os. Sexta Avenida. | Open Subtitles | وجدناهم في الجادة السادسة |