A parte de mim que ama os meus filhos a parte de mim que outrora te amou ainda está aqui. | Open Subtitles | جزءاً منى مازال يجب أولادي وجزءاً منى الذي أحبك مره من قبل .. لازال هنا |
Alguém removeu os olhos e parte do cérebro para abrir espaço para a colmeia. | Open Subtitles | هناك من أزال العينين وجزءاً من المخ لكي يفسح مجالاً للخلية |
Eles entendem "livre", nesse contexto. Eles entendem que "livre" é uma parte importante e essencial da ecologia cultural também. | TED | هؤلاء يفهمون جيداً ، في هذا السياق -- مجاناً -- أنهم يفهمون أن الحرية مهمة وجزءاً أساسيا من البيئة الثقافية كذلك. |
parte dele é seguir ordens. | Open Subtitles | حسناً , وجزءاً من عملك يتلقى الأوامر |
parte dele é seguir ordens. | Open Subtitles | حسناً , وجزءاً من عملك يتلقى الأوامر |
Você é branco, você é parte da escola. | Open Subtitles | أجل، أنت أبيض وجزءاً من المدرسة |
Como ser humano e parte de uma família. | Open Subtitles | كيف أكون إنساناً وجزءاً من عائلة |