Doem-me os olhos, a minha pele formiga e sinto-me toda a arder. | Open Subtitles | عيني تؤلمني وجلدي يدغدغني، وأشعر كما لو أنني احترق. |
E a minha pele tem a capacidade de regular a minha temperatura, por isso não sinto calor ou frio. | Open Subtitles | وجلدي لَهُ القدرةُ لتَنظيم درجةِ الحرارة لذا أنا لا أَشْعرُ بالبرد أَو الحرُ |
A minha pele estava... quente e fria ao mesmo tempo. | Open Subtitles | وجلدي كان ؟ حار وبارد في نفس الوقت |
Mais tarde, à noite... quando não consigo dormir e a minha pele formiga a pensar em si, | Open Subtitles | لساعة متأخرة من الليل... عندما أنا لا أَستطيعُ النَوْم وجلدي يَتوخّزُ في الفكرِ منك، |
minha pele dói, o interior dos meus ossos dói... e é tão profundo. | Open Subtitles | ..عظامي وجلدي يتألمان من الداخل ...و لا استطيع ان امسك الألم و |
O esquisito, é que os meus músculos, a minha pele, tenho feito tudo sob as limitações humanas. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو... العضلات وجلدي... إني أحظى بجميع الحدود البشرية المدمجة |
E minha pele vai falar por isso? | Open Subtitles | وجلدي يخبرك بذلك ؟ |
O sol e a minha pele... | Open Subtitles | الشمس وجلدي. |