"وجماعتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    • grupo
        
    e se recuperar, vai ser através da Sally Langston e os velhos conservadores. Open Subtitles ليس لسنوات، وإن تخطاها، ستصبح الأمور في يد سالي لانغستون وجماعتها المحافظة،
    A Dra. Brennan e o pessoal dela conseguiram dar um rosto a uma delas, e precisamos que olhe para ele. Open Subtitles د."برينن" وجماعتها من الحصول على وجه تقريبي لأحد الضحايا
    A Laura e o grupo dela diziam que os filhos não estavam seguros cá. Open Subtitles لورا" وجماعتها المغرورة" .. ظننّ أن أطفالهنّ ليسوا بأمان في منزلي
    Smooth Lau e o seu grupo foram detidos no local, e o Jason Wang acabou de ser colocado sob custódia. Open Subtitles سموث لو) وجماعتها تم احتوائهم) و(جيسون وانج) جارى التحقيق معه
    A Meg e o grupinho dela morrem assim que acabarmos. Open Subtitles ستكون (ميغ) وجماعتها الصغيرة قتلى فور عدم حاجتنا لهم
    A Lily e o pequeno clã dela, podem ficar livres. Não os quero para nada. Open Subtitles (ليلي) وجماعتها الصغيرة يُمكنهم أن ينطلقوا بحرية في اتجاه الغروب.
    Agora, a Aya e os seguidores dela podem quebrar o laço. Open Subtitles والآن (آيا) وجماعتها بوسعهم كسر سلسلة التحوُّل.
    Agora, a Aya e os seguidores dela podem quebrar o laço. Open Subtitles والآن (آيا) وجماعتها بوسعهم كسر سلسلة التحوُّل.
    Durante muito tempo, eu era invisível para a Madison e para o grupo dela. Open Subtitles -كانت كذلك، لوقتٍ طويل . كنتُ غير مرئيّة لـ(ماديسون) وجماعتها من السافلات...
    A Lucinda e a equipa dela vão ser presos. Open Subtitles (لوسيندا) وجماعتها سيتمّ إتهامهم.
    O grupo da Liza Warner levou o Lance da casa da Laurel. Open Subtitles (ليزا) وارنر وجماعتها اختطفوا (لانس) خارج شقّة (لورل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more