Mas a legitimidade da campanha baseia-se nas suas diferentes opiniões. | TED | ولكن شرعية الحملة تستند على اختلاف وجهات نظرهم. |
Precisamos de encorajar mesmo a nível local e nacional, mais movimento, mais participação, mais interação com pessoas que não conhecemos e com cujas opiniões nem sempre podemos concordar. | TED | نحتاج أن نشجع على المستوى المحلي والقومي، حركة أكثر ومشاركة أكبر، وتفاعلا أكثر مع الناس الذين لا نعرفهم والذين بالضرورة قد لا نتفق مع وجهات نظرهم. |
Desejavam partilhar as suas opiniões. | TED | وتشوّقوا لمشاركة وجهات نظرهم. |
Os insensatos e os vaidosos impõe as suas opiniões pela força. | Open Subtitles | "الأحمق والفاشل تجبر وجهات نظرهم بالعقاب" |