"وجهك الجميل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seu belo rosto
        
    • teu lindo rosto
        
    • a essa linda cara
        
    • tua carinha bonita
        
    • tua bela cara
        
    • teu belo rosto
        
    • tua cara bonita
        
    • seu lindo rosto
        
    Só queria ver o teu lindo rosto, tens uma pele bonita. Open Subtitles اريد فقط ان ارى وجهك الجميل, لديك بشرة جميلة
    Não íamos querer que acontecesse nada a essa linda cara. Open Subtitles كما أننا لا نريد أن يتعرض وجهك الجميل للأذى.
    Vamos, minha querida, com a tua carinha bonita, podes levá-la a fazer tudo. Open Subtitles تعالي، تعالي يا عزيزتي يمكنك عبر وجهك الجميل أن تنتزعي منها باللين أي شيء
    Se desrespeitares assim o meu amigo outra vez, vou deixá-lo voltar aqui e arrebentar a tua bela cara. Open Subtitles إذا اهنت صديقي هنا مرةً أخرى سأدعها يأتي إلى هنا ويهشم وجهك الجميل حسناً؟
    Terás a tua aparência, o teu belo rosto. Open Subtitles تملكين مظهرك, وجهك الجميل جدا.
    Não vais querer estragar a tua cara! A tua cara bonita! Open Subtitles انت لا تريدين مني ان اشوه وجهك وجهك الجميل
    Cortou o cabelo, agora posso ver seu lindo rosto. Open Subtitles والان يمكنني ان أرى وجهك الجميل شكراً ,جدي
    Queria dizer isto olhando para o teu lindo rosto. Open Subtitles اتمنى اني اقول هذا وجهك الجميل
    Mantém o nariz apurado e eles certificar-se-ão que a tua próxima posição convirá a essa linda cara. Open Subtitles الآن, أستمرالعملبجد وبدونتوقف , وهم سيتأكدون بأن منصبك التالي يتناسب مع وجهك الجميل
    Pensei que com a tua carinha bonita, nunca entraste num assalto. Open Subtitles الان, انا افكر في وجهك الجميل انت لم تاخذ جولة في حياتك
    Vou arrancar a pele da tua carinha bonita! Open Subtitles سوف أسلخ جلدك من على وجهك الجميل!
    Está bem, mas por trás dessa tua carinha bonita, ainda te lembras de tudo o que o Barry faz. Open Subtitles صحيح، لكن وراء وجهك الجميل ما زلت تذكر كل ما فعله (باري)
    Ele nem merece o franzir das sobrancelhas da tua bela cara. Open Subtitles هو بالكاد يساوي وضع a التجّهم على وجهك الجميل.
    - Queremos ver o teu belo rosto! - Olá! - Vê. Open Subtitles نريد أن نرى وجهك الجميل - أهلاً -
    A tua cara bonita conquista muita coisa, mas não o meu tempo. Open Subtitles وجهك الجميل يشتري لك أشياءكثيرة... إلّا وقتي فهو ثمينٌ جدّاً
    O Canal 6 quer fazer uma matéria sobre mim e eu poderia usar seu lindo rosto. Open Subtitles القناة السادسة تود أن تجرى معى حواراً وبإمكانى إستخدام وجهك الجميل كواجهـة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more