Só queria ver o teu lindo rosto, tens uma pele bonita. | Open Subtitles | اريد فقط ان ارى وجهك الجميل, لديك بشرة جميلة |
Não íamos querer que acontecesse nada a essa linda cara. | Open Subtitles | كما أننا لا نريد أن يتعرض وجهك الجميل للأذى. |
Vamos, minha querida, com a tua carinha bonita, podes levá-la a fazer tudo. | Open Subtitles | تعالي، تعالي يا عزيزتي يمكنك عبر وجهك الجميل أن تنتزعي منها باللين أي شيء |
Se desrespeitares assim o meu amigo outra vez, vou deixá-lo voltar aqui e arrebentar a tua bela cara. | Open Subtitles | إذا اهنت صديقي هنا مرةً أخرى سأدعها يأتي إلى هنا ويهشم وجهك الجميل حسناً؟ |
Terás a tua aparência, o teu belo rosto. | Open Subtitles | تملكين مظهرك, وجهك الجميل جدا. |
Não vais querer estragar a tua cara! A tua cara bonita! | Open Subtitles | انت لا تريدين مني ان اشوه وجهك وجهك الجميل |
Cortou o cabelo, agora posso ver seu lindo rosto. | Open Subtitles | والان يمكنني ان أرى وجهك الجميل شكراً ,جدي |
Queria dizer isto olhando para o teu lindo rosto. | Open Subtitles | اتمنى اني اقول هذا وجهك الجميل |
Mantém o nariz apurado e eles certificar-se-ão que a tua próxima posição convirá a essa linda cara. | Open Subtitles | الآن, أستمرالعملبجد وبدونتوقف , وهم سيتأكدون بأن منصبك التالي يتناسب مع وجهك الجميل |
Pensei que com a tua carinha bonita, nunca entraste num assalto. | Open Subtitles | الان, انا افكر في وجهك الجميل انت لم تاخذ جولة في حياتك |
Vou arrancar a pele da tua carinha bonita! | Open Subtitles | سوف أسلخ جلدك من على وجهك الجميل! |
Está bem, mas por trás dessa tua carinha bonita, ainda te lembras de tudo o que o Barry faz. | Open Subtitles | صحيح، لكن وراء وجهك الجميل ما زلت تذكر كل ما فعله (باري) |
Ele nem merece o franzir das sobrancelhas da tua bela cara. | Open Subtitles | هو بالكاد يساوي وضع a التجّهم على وجهك الجميل. |
- Queremos ver o teu belo rosto! - Olá! - Vê. | Open Subtitles | نريد أن نرى وجهك الجميل - أهلاً - |
A tua cara bonita conquista muita coisa, mas não o meu tempo. | Open Subtitles | وجهك الجميل يشتري لك أشياءكثيرة... إلّا وقتي فهو ثمينٌ جدّاً |
O Canal 6 quer fazer uma matéria sobre mim e eu poderia usar seu lindo rosto. | Open Subtitles | القناة السادسة تود أن تجرى معى حواراً وبإمكانى إستخدام وجهك الجميل كواجهـة |