"وجهك عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua cara quando
        
    • sua cara quando
        
    • a tua cara
        
    • cara quando te
        
    • teu rosto quando
        
    • seu rosto quando
        
    Sim, eu sei, queria ver a tua cara quando te dissesse. Open Subtitles أجل، أعلم، كنت أريد رؤية وجهك عندما أقول لك ذلك
    Eu vi a tua cara quando te tirei o capuz. Open Subtitles رأيت تلك النظرة على وجهك عندما أزلت ذلك الغطاء
    Não me queria rir... mas a expressão da tua cara quando caíste pelo alçapão. Open Subtitles أنا أسفة , لم أقصد الضحك ولكن منظر وجهك عندما سقطت من فتحت الباب
    Devia ter visto a sua cara quando o crocodilo apareceu. Open Subtitles كان يجب أن تري تلك النظرة على وجهك عندما قفز التمساح إلى الخارج
    Eu vi sua cara quando estava no telefone com sua esposa. Open Subtitles رأيت وجهك عندما انتهيت من مكالمة زوجتك على الهاتف.
    Tira a tua máscara. Quero ver o teu rosto quando morreres. Open Subtitles . إنزع قناعك . أريد أن أرى وجهك عندما تموت
    Eu teria dado tudo para ver a tua cara quando ouviste o meu nome. Open Subtitles كنت ساضحى باى شئ لرؤية وجهك عندما سمعت اسمى
    Gostava de ver a tua cara quando me disseres porque é que o teu código não foi entregue. Open Subtitles أنا أود أن أرى وجهك عندما تخبرني الذي رمزك ما زال لم يلغي.
    Quero ver a tua cara quando disser que vais cuidar deles. Open Subtitles لأننى يجب أن أنظر الى وجهك عندما أقول أنك ستقوم بتعيينهم
    Tenho umas novidades e queria ver a tua cara, quando te as desses. Open Subtitles لدي بعض الأخبار وأريد رؤية وجهك عندما تسمعهينها
    Bem, vou deixar os pombinhos em paz um minuto, mas eu... eu só queria ver a tua cara quando lhe mostrasses isso. Open Subtitles سأترككما تنعمان بالحبّ خلال دقيقة ولكنني أردت أن أرى وجهك عندما أريك هذا
    Adorava ver a tua cara quando emergiste do canal vaginal. Open Subtitles أودّ رؤية وجهك عندما تُقذف من قناة مهبليّة
    Devias ter visto a tua cara quando pensaste que eu era inteligente. Open Subtitles كان يجب أن ترى وجهك عندما ظننت أنني ذكياً
    Vou adorar ver a expressão da tua cara quando ganharmos um balúrdio com isto. Open Subtitles أرغب برؤية وجهك عندما أكسب الكثير من هذا
    Ver a expressão da sua cara quando viu aquilo foi impagável. Open Subtitles النظرة التي بدت على وجهك عندما رأيته كان مشهد لا يقدر بثمن
    Eu mesmo quero te dar a notícia, e então ver a sua cara quando descobrir. Open Subtitles أردت أن أكون الشخص الذي سيبلغك بالخبر لأرى وجهك عندما تكتشف الأمر
    Sinto muito, mas ele deve ver sua cara quando ver o anel. Open Subtitles أسفة , ولكن كان يجب عليك مشاهدة وجهك عندما رأيتِ الخاتم لأول مرة
    Preferia ver a sua cara quando falamos. Open Subtitles إنني أفضل كثيراً النظر إلى وجهك عندما نتحدث
    Não imagino o teu rosto quando faco amor com o meu namorado. Open Subtitles أجل، لا أتصوّر وجهك عندما أقيم علاقة مع صديقي
    Eu sempre pude ver... a dolorosa expressão no seu rosto quando fala com ela no telefone. Open Subtitles دائما ما يبدو العذاب والأنزعاج على وجهك عندما تتحدث اليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more