"وجواز السفر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e o passaporte
        
    • e os passaportes
        
    • passaporte e
        
    • e passaporte
        
    Quero dizer, o carro estava à porta, as chaves estavam na carteira dentro de casa, com a carta de condução e o passaporte. Open Subtitles ومفاتيحها في حافظتها في منزلها مع رخصة القيادة وجواز السفر
    Levo-te o disco rígido e o passaporte ao hotel assim que estiverem prontos. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات ، أنت لم تتغير. أنا سأحضر القرص الصلب وجواز السفر إلى الفندق
    e o passaporte diplomático suíço? Open Subtitles وجواز السفر الدبلوماسي السويسري ؟ اعطني فرصة
    Eu dou-lhe o dinheiro e os passaportes. Open Subtitles ساعطيك النقود وجواز السفر
    O dinheiro e os passaportes, o Brian não falou deles. Open Subtitles المال وجواز السفر. لم يذكرهم (براين)
    Documentos para a viagem de Hannah, nova identidade e passaporte e isto. Open Subtitles وثائق سفر هينا ، هويتها الجديدة وجواز السفر وهذه
    Traz-me 100.000 e o passaporte. Open Subtitles أحضر مائة ألف وجواز السفر
    e o passaporte. Open Subtitles وجواز السفر اللعنة
    O dinheiro, passaporte e a passagem de avião, precisas de ir para o aeroporto em uma hora Open Subtitles إليكِ المال، وجواز السفر وتذكرة الطائرة عليّكِ الذهاب للمطار خلال ساعة
    já que substituir o passaporte e os cartões de crédito demora algum tempo, o Pierre não tinha alternativa senão ser o meu convidado na América. Open Subtitles بما أن إستبدال البطاقات الإئتمانية" "وجواز السفر يأخذ فترة "لم يكن أمام (بيير) خيار آخر سوى أن يكون ضيفي"
    Quando tiveres o meu visto e passaporte na tua mão, vem direto para aqui. Open Subtitles وعندما تكون التأشيرة وجواز السفر في يدك فلتأتي مباشرة إلى هنا
    O bilhete para Xangai. - Documentos e passaporte. Open Subtitles تذكرة لـ "شنغهاي" مُلحقة التوثيق وجواز السفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more