- Tu estavas lá, eu lembro-me de ti lá. | Open Subtitles | لقد كنتَ هناك، أتذكر وجودك هناك |
Mas tenho a certeza que estavas lá. | Open Subtitles | لكني متأكدةٌ من وجودك هناك |
A única coisa boa de estares aí é que não me podes impedir. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد جيّد وجودك هناك فهو أنّك لن تستطيع إيقافي |
Ela é a razão de estares aí. | Open Subtitles | إنه السبب من الاساس في وجودك هناك |
E teria morrido, se tu não estivesses lá. | Open Subtitles | وكانت ستموت فعلاً .. لولا وجودك هناك لذا |
Não sei o que teria feito se não estivesses lá. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كنت سأفعل لولا وجودك هناك. |
Enquanto estás lá, a sentir-te santa, pensa em quantos vão morrer porque esta equipa foi desmantelada e os animais na lista do Reddington continuarão a alimentar-se. | Open Subtitles | و أثناء وجودك هناك و شعورك بأنكِ قد كفرتِ عن خطاياك فكري بعدد الأشخاص الذين سيموتون لأن فريق العمل هذا سيتم إيقافه |
Descobriram que estavas lá. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا بأمر وجودك هناك. |
Eu sei porque estavas lá. | Open Subtitles | أعرف سبب وجودك هناك |
Gostava que estivesses lá. | Open Subtitles | كنت أتمنى وجودك هناك |
- Explica porque é que não estás lá. | Open Subtitles | -أجل، وهذا يفسر سبب عدم وجودك هناك الآن . |