Escondi-o num celeiro na propriedade do nosso convento, onde me pediu uma pena, papel, lacre e tinta. | Open Subtitles | لقد خبأته في حظيرة داخل الدير حيث طلب مني ، ريشة وورقة وشمع ختم وحبر |
Ele provou que era um número primo dispondo apenas de uma pena, tinta, papel e da sua mente. | TED | أثبت أنه كان عدد أولي بأشياء لا تتجاوز كونها ريشة، وحبر والورق وعقله. |
Pode trazer-me papel e tinta? Vou escrever tudo o que me aconteceu. | Open Subtitles | أرجوك احضر لي ورقاً وحبر سوف أكتب كل شيء |
Se tendes um pingo de Cristianismo, trazer-me-eis pergaminho, tinta... | Open Subtitles | إذا كان لدّيك أوقيّة من المسيحية فأجلب لي ورق كتابة وحبر |
Um padre, um pastor e um rabi entram num barco. | Open Subtitles | كاهن و ووزير وحبر يدخل الحظيرة |
Vês um pouquinho de tinta num corpo e um cigarro e imediatamente a condenas. | Open Subtitles | بربك أنت. عندما رأيت جسد صغير وحبر فحكمت في الحال عليها |
É uma tatuagem de prisão, feita com um alfinete, tinta de esferográfica... | Open Subtitles | -إنّه وشم سجن يتمّ إنجازه بقلم وحبر سائل |
Há papel e tinta em cima da mesa, escrevei o que vou dizer. | Open Subtitles | ثمة ورق وحبر على الطاولة اكتب ما سأملي |
Sou um poeta, e ainda há muita tinta nesta pena. | Open Subtitles | أنا شاعر، وحبر قلمي لم يجفّ |
Feste, bom Feste, me traga uma vela, pena, tinta e papel. | Open Subtitles | فيستي فيستي الطيب قلم وحبر |
Pronto. Corretor, tinta preta. | Open Subtitles | حسناً، خلفية فاتحة، وحبر أسود |
Arranja-me papel e tinta. | Open Subtitles | أجلبِ لي ورقه وحبر |
Um padre, um pastor e um rabi. | Open Subtitles | كاهن ووزير وحبر |