"وحتى إذا لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E mesmo que não
        
    E mesmo que não queiras admitir isso agora, tu também gostas. Open Subtitles وحتى إذا لم ترغب بالاعتراف بذلك الان أنت كذلك تحبها
    O que quer que tenha dito, quero que saibas que estou do teu lado, E mesmo que não resulte, lidaremos com a situação. Open Subtitles مهما قلتُ، أريدك أن تعرف أنني معك الآن، وحتى إذا لم ينجح الأمر، سوف نتولى ذلك.
    E mesmo que não seja, investigações internas são divisoras. Open Subtitles وحتى إذا لم يُكن هذا صحيحاً ، فالتحقيقات الداخلية تُسبب الشقاق
    Eu disse-te o que sou, quem sou, E mesmo que não acredites, eu acredito. Open Subtitles أخبرتك بماهيتي وهويتي، وحتى إذا لم تصدق، فأنا أصدق.
    E mesmo que não seja real, e ele parou de tomar os remédios, ele ainda acredita que é verdade. Open Subtitles وحتى إذا لم يكن الأمر حقيقياً، و(تيري) قد أقلع عن ادويته، فهو لا يزال مقتنعاً أنه حقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more