E, mesmo que não encontremos, saber a última refeição da vítima poder-nos-ia trazer informações valiosas, possivelmente, levando-nos a uma identificação. | Open Subtitles | وحتى إن لم نفعل معرفة آخر وجبة للضحية قد تقود إلى معلومات قيّمة مرجحٌ قد تقود إلى هويته |
E mesmo que não recupere, isto não faz sentido. Nunca lhe fiz mal nenhum. | Open Subtitles | وحتى إن لم أفعل .هذا لامعنى له, انا لم اضرك ابدا |
Tens de te aperceber disso E mesmo que não o faças, vou seguir em frente. | Open Subtitles | عليكَ أن تفهم هذا، وحتى إن لم تفهمه فسأتجاوزك |
E mesmo que não tenhamos, é improvável que o novo credor seja tão impiedoso. | Open Subtitles | وحتى إن لم يكن لدينا، فمؤكد أن الدائن الجديد لن يكون بتلك القسوة |
E vocês precisavam uns dos outros, mesmo que não o percebessem. | Open Subtitles | وكُنتم بحاجة لبعضكم البعض وحتى إن لم تفطنوا للأمر |
E mesmo que não esteja, nunca se pede desculpas. | Open Subtitles | وحتى إن لم يكن كذلك, لا تعتذري أبداً. |
E mesmo que não vá, posso perder o emprego. | Open Subtitles | فسينتهي أمري وحتى إن لم يحدث هذا ، فسأخسر وظيفتي على كلّ حال |
E mesmo que não partisse as pernas ao cair para onde iria? | Open Subtitles | وحتى إن لم تكسري ساقيك أثناء السقوط، فأين عساك تذهبين؟ |
É pois, E mesmo que não fosse, ninguém se interessava pela responsabilidade. | Open Subtitles | بلى إنه عدلاً، وحتى إن لم يكن. لا يبدو أياً منكم مهتماً بتحمل المسئولية. |
E mesmo que não houvesse vítimas inocentes, nenhum homicídio deve ficar por resolver e nenhum assassino deve ficar em liberdade. | Open Subtitles | وحتى إن لم يوجد ضحايا أبرياء لا يجب أن تُترك أي قضايا قتل غير محلولة وألا يُترك أي قاتل طليق |
E mesmo que não possas aparecer, podes telefonar-me de volta? | Open Subtitles | وحتى إن لم تستطيعي المرور بنا، فهل يمكنك معاودة الاتصال بي؟ |
E mesmo que não consigas aparece... podes ligar-me de volta? | Open Subtitles | "وحتى إن لم تستطيعي المرور بنا، فهل يمكنك معاودة الاتصال بي؟" |
- Se alguma vez acreditaste em mim, E mesmo que não acredites agora, ajuda-me. | Open Subtitles | -لو كنت تثق بي ... وحتى إن لم تثق بي الآن... ساعدني. |
O teu ajudante, J'onn J'onzz, está ferido, os recursos do DOE foram esgotados por causa da fuga dos prisioneiros, E mesmo que não tivessem sido, nenhum ser humano poderia ir lá. | Open Subtitles | مساعدك (جون جونز) مصاب وجميع مصادر الإدارة إستنفذت خلال محاولة الهروب من السجن وحتى إن لم تكن إستنفذت فلا يقدر بشري على الخروج لهناك |
Morgan, mesmo que não, o que ela está a passar... | Open Subtitles | وحتى إن لم تتذكر، فما تمر به... |