E Mesmo que conseguisses, nunca conseguirias fazer o que fazemos. | Open Subtitles | وحتى ان فعلت.لن تستطيع ابدا عمل خدعة خاصة بك |
Mesmo que nós a apanhemos, como é que nós saberemos que já não é tarde demais para nós? | Open Subtitles | وحتى ان احضرناها , كيف لنا ان نعلم انه لم يفت الآوان علينا ؟ |
Não sou, mas Mesmo que fosse, não podes dizer-me que sou uma treta. | Open Subtitles | أنا لست مقرفا,وحتى ان كنت مقرفا لا يمكنك أن تقول أنني مقرف |
E Mesmo que conseguisse, já não me importo. | Open Subtitles | وحتى ان كنت افعل فلا اهتم بالأمر بعد الآن |
E Mesmo que quiséssemos chamá-los, cortaram as comunicações para o ataque. | Open Subtitles | وحتى ان أردنا إعادتهم فستكون نفس النتيجة |
E acho que Mesmo que possamos afastar-nos ou aproximar-nos, depende das circunstância, estamos unidos de alguma maneira. | Open Subtitles | وحتى ان ابتعدنا او اقتربنا من بعضنا اعتماداً على الظروف نحن مرتبطان بطريقة ما |
Mesmo que fosse minha, sabes que não podia. | Open Subtitles | وحتى ان كان ذلك عائد الي فما كنت لأوافق على ذلك |
E Mesmo que entrem sem serem percebidos, não há como garantir que consigam sair. | Open Subtitles | وحتى ان دخلا المبنى بشخصيات وهميه ليس هناك ما يضمن خروجهم منه |
O que faz da nossa entrada legal, Mesmo que a dela não fosse. | Open Subtitles | والتي من شأنه أن يجعل دخولنا قانوني وحتى ان لم يكن كذلك |
Mesmo que estivesse, o que estaria a fazer aqui? | Open Subtitles | وحتى ان كان ميتاً ، مالذي يفعلة هنا ؟ |
Mas uma vez que não sei, não só estragaste tudo quando dormiste comigo e talvez me tenhas engravidado, mas Mesmo que não seja teu, não tenho como sabê-lo portanto, tenho de livrar-me de um bebé perfeito, que eu desejo, | Open Subtitles | ،وبجانب انني لا أعلم ، فأنت لم تفسد الأمر فقط بمضاجعتي وربما جعلي أحمل لكن وحتى ان لم يكن لك لا أستطيع أن أعرف ، لذلك يجب |
E Mesmo que fossem capazes de fazer isso, Mesmo que eu esteja enganado, é extremamente improvável que os talibãs convidassem a Al-Qaeda. | TED | ولن يستطيعوا ان يقوموا به .. وحتى ان كنت مخطئاً فإنه من غير المرجح ان تقوم طالبان بدعوة " القاعدة " للعودة إلى أفغانستان |