Com todo o respeito, senhor, a BAU é parte dessa força. Desculpem. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدي وحدة تحليل السلوك جزء من تلك القوة |
1998. Foi o meu primeiro caso no BAU como profiler chefe. | Open Subtitles | 1998كانت اول قضية لي في وحدة تحليل السلوك كمحلل رئيسي |
Resumindo, na BAU, usamos a ciência comportamental, pesquisa, estudo de casos e de treino, para caçar monstros. | Open Subtitles | الان بكلمات بسيطة في وحدة تحليل السلوك نستخدم العلم السلوكي و الأبحاث,القضايا و التدريب السلوكي |
O futuro da UAC não está em dúvida aqui. | Open Subtitles | مستقبل وحدة تحليل السلوك ليس فى الميزان هنا |
É, eu sou da Unidade de Análise Comportamental do F.B.I.... | Open Subtitles | نعم, انا مع وحدة تحليل السلوك التابعة للأف بي آي |
Mas naquela altura, o BAU ainda estava no começo. | Open Subtitles | لكن حينها وحدة تحليل السلوك ما تزال يافعة |
Há 15 anos atrás, o BAU teve um caso em Pittsburgh, que envolveu o esfaqueamento de 4 enfermeiras. | Open Subtitles | قبل 15 سنة,وحدة تحليل السلوك كانت لديها قضية في بيتسبرغ تتضمن طعن و قتل 4 ممرضات |
Dentro do FBI, ela é a cara da BAU. | Open Subtitles | ضمن المكتب الفيدرالي هي وجه وحدة تحليل السلوك |
Hotch, é o Morgan. Ele está no BAU. | Open Subtitles | هوتش انا مورغان انه في وحدة تحليل السلوك |
Manipulou provas para obter o compromisso do BAU. | Open Subtitles | لقد صنعت دليلا لكي تحصلي على التزام وحدة تحليل السلوك |
Nem sabia que o BAU trabalhou nesse caso. | Open Subtitles | لم أكن اعرف ان وحدة تحليل السلوك كانت تعمل على تلك القضية |
Um foi quando ele saiu da BAU, estava e operações psicológicas além-mar. | Open Subtitles | سمعت أنه كان يقوم بعمليات نفسية في الخارج عندما ترك وحدة تحليل السلوك |
O BAU pode fazer isso sozinho? | Open Subtitles | ألا تقدر وحدة تحليل السلوك على القيام بهذا بنفسها ؟ |
Mas o que tinham em comum foi que ambas cruzaram o caminho do assassino em série mais prolífico que a BAU já viu. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي يشتركون به انهن كن في طريق أكثر القتلة المتسلسلين نجاعة الذين عرفتهم وحدة تحليل السلوك |
Entretanto, o agente Rossi reformou-se, mas a BAU cresceu. | Open Subtitles | في الوقت الراهن تقاعد العميل روسي لكن وحدة تحليل السلوك نمت |
Nós da UAC gostamos de acompanhar nossas vítimas. | Open Subtitles | نحن فى وحدة تحليل السلوك نحب ان نتابع الضحايا |
Nós todos vamos nos encontrar na UAC. Eu vou esperar pela CSI. | Open Subtitles | سنلتقى مجددا فى وحدة تحليل السلوك سأنتظر وصول وحدة معالجة مسرح الجريمة |
Eu coloquei-te na UAC. Eu sabia o quanto queria isso. | Open Subtitles | انا وضعتك فى وحدة تحليل السلوك انا علمت كم اردتى هذا بشدة |
F.B.I., Unidade de Análise Comportamental QUÂNTICO, VIRGÍNIA | Open Subtitles | الأف بي اي وحدة تحليل السلوك كوانتيكو فيرجينيا |
Somos da Unidade de Análise Comportamental do FBI. | Open Subtitles | ،نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالي وحدة تحليل السلوك |
Sou da Unidade de Análise Comportamental do FBI. | Open Subtitles | أنا أنتمي الى مركز التحقيقات الفدرالي وحدة تحليل السلوك |