"وحدتان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • duas unidades
        
    Temos duas unidades, uma a leste, outra a oeste do prédio. Open Subtitles لدينا وحدتان .واحدة بالشرق، وواحدة بالغرب من هذا المبنى
    Então, tínhamos duas unidades a cobrir o lado Norte e um helicóptero no ar, e ninguém viu veículos em fuga. Open Subtitles كانت وحدتان تغطّيان الجهة الشمالية ومروحية في الأعلى ولم يرَ أحد أيّة سيارة هاربة
    duas unidades na rua, ambas em casa do presidente da Assembleia Municipal. Open Subtitles ثمة وحدتان في الشارع فقط وهما في منزل رئيس مجلس المدينة
    duas unidades num pequeno acidente de automóvel. Open Subtitles وحدتان فى حادث لسائقة فى حالة سُكر أتمنى أن تكون تجاوزت ال 18 سنة
    Temos duas unidades, uma a leste e uma a oeste do prédio. Open Subtitles لدينا وحدتان .واحدة بالشرق، وواحدة بالغرب من هذا المبنى
    Mas ele recorreu a duas unidades completamente diferentes. Open Subtitles ولكن الضحيتان من وحدتان مختلفتان بالكامل
    Enviem duas unidades para aqui imediatamente! Open Subtitles و أرسل إليّ وحدتان إضافيتان إلى هنا بأسرع وقت ممكن
    Estão duas unidades a caminho. Só temos de nos aguentar até chegarem. Open Subtitles وحدتان في طريقهما هنا، علينا أن نصمد فقط حتى وصولهم
    Preciso de duas unidades para deterem Rex Harper, por suspeita de violação. Open Subtitles -أريد وحدتان تعتقل ( ريكس هاربر ) بتهمة شك فى أغتصاب
    E vão buscar mais duas unidades de sangue. Open Subtitles أخبريهم أن يحضروا وحدتان من الدم
    Cateter central e duas unidades de células vermelhas O negativo. Open Subtitles أريد حقيبة الخط الأوسط "وحدتان من خلايا الدم الحمراء فصيلة "أو سالب
    Coloque duas unidades de B-positivo e certifique-se que temos o suficiente no armazém. Open Subtitles علّقوا وحدتان من فصيلة بي موجب" و تأكدوا أن لدينا ما يكفي"
    duas unidades de hemácias. Open Subtitles وحدتان من الكريات الحمر الموجبة
    Mandem duas unidades de campo para 5137 Olsen Avenue em Simi Valley. Open Subtitles -لدىّ واحداً أريدكِ أن ترسلى وحدتان ميدانيتان إلى 5137 طريق "أولسون" فى وادى "سيمى"
    Quero duas unidades de sangue, mais plasma... e vitamina K para ele. Open Subtitles أريد وحدتان كاملتان من الدم، بزائد البلازما وإعطائه فيتامين "ك"
    Mandem duas unidades. Open Subtitles أحتاج وحدتان للدعم
    - Tenho duas unidades a caminho de ti. Open Subtitles -جاك)، لديّ وحدتان يتحركون باتجاهك حالياً)
    duas unidades aproximam-se do edifício. Open Subtitles {\pos(192,230)}تقترب وحدتان من المبنى إنهم على بعد مربع واحد
    Mais duas unidades daquele lado! Open Subtitles وحدتان أخرتان في هذا الجانب
    duas unidades, O negativo, estão prontos pelo transfusor rápido. Open Subtitles وحدتان من "أو سالب" جاهزة في الناقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more