"وحدك الذي" - Translation from Arabic to Portuguese
-
o único que
Não te sintas mal. Não é o único que foi rejeitado pela donzela, esta noite. | Open Subtitles | لا تشعر باستياء، فلست وحدك الذي رفضته سيّدة اليوم |
Não és o único que sofreu. | Open Subtitles | لست وحدك الذي عانى |
- Leonardo, por favor, és o único que pode impedir isto. | Open Subtitles | (ليوناردو) أرجوك أنت وحدك الذي يمكنك إيقافهم |
És o único que não fala disso. | Open Subtitles | وحدك الذي لم يتحدث عنه |