Então devíamos de ser falhados anónimos, que comem sozinhos e que nunca são convidados para festas? | Open Subtitles | يجب إذاً أن نكون أحمقين مجهولين يأكلان وحدهما ولا يتم دعوتهما لحفلات؟ |
Isso da à tua mãe e ao teu irmão tempo para se reconciliarem, sozinhos, esta noite, enquanto tu te embebedas e vagueas pelos dormitórios da Universidade de Nova Iorque. | Open Subtitles | يعطي لأمك و أخيك الفرصة للاختلاط وحدهما بينما تشربين أنتِ حتى الثمالة و تبرزين أجزاء جسدك من السيارة |
Andy, devem ter vindo para ficarem sozinhos. | Open Subtitles | ىندي, انا واثقة انهما اتيا الى هنا ليكونا وحدهما |
Passou a noite com a fantasia de milhões, completamente a sós. | Open Subtitles | لقد قضى الليلة, مع معشوقة الملايين وحدهما |
Tens razão. Depois de morrer, as minhas irmãs ficaram sozinhas. Foram as primeiras a serem levadas. | Open Subtitles | بعد وفاته، كانتا أختاي وحدهما كانتا أول من يتم اختطافه |
A seguir, apalpadelas frenéticas em qualquer canto escuro onde eles conseguissem estar sozinhos por cinco minutos. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك، يتحسسان بعضهما بجنون فى أى مكان مظلم يجدانه حتى يكونا وحدهما لخمس دقائق |
Willow, os deixaste sozinhos no rio? | Open Subtitles | أتركتهما وحدهما بجوار النهر, يا ويلو؟ |
Eles gostam de estar sozinhos quando lutam. | Open Subtitles | يفضلان البقاء وحدهما عندما يفعلان ذلك |
Eles gostam de estar sozinhos quando lutam. | Open Subtitles | يفضلان البقاء وحدهما عندما يفعلان ذلك |
Um casal de adolescentes sozinhos com os seus genitais? | Open Subtitles | مراهقان وحدهما بأعضائهما التناسلية؟ |
Mas sozinhos não conseguem. | Open Subtitles | لكن لا يمكنهما صد الخطر وحدهما |
Estavam aqui sozinhos. Ia chamar a Polícia. | Open Subtitles | كانوا يجلسان وحدهما كنت سأتصل بالشرطة |
Não podem vencê-los sozinhos, especialmente com a Supergirl contra eles. | Open Subtitles | لا يمكنهما هزيمتهم وحدهما خاصةً ليس بوجود (سوبر جيرل) |
Dois homens sozinhos a verem o Doutor Jivago. | Open Subtitles | رجلان يشاهدان فيلم "دكتور (جيفاجو)" وحدهما بعد الظهر |
E então a Robin e o Kevin tiveram pequenos-almoços sozinhos, lado a lado todos os dias daquela semana. | Open Subtitles | ( وهكذا تناول كلٌ من ( روبين و ( كيفين ) الإفطار وحدهما وهما يجلسان بجوار بعضهما كل يوم طوال ذلك الأسبوع |
Acho que devem ficar a sós. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أترك لكم وحدهما. |
Quero que os dois fiquem a sós. | Open Subtitles | أريد أن يُتركا وحدهما |
Angelo, deixemos os dois passarinhos a sós. | Open Subtitles | (أنجيلو)، لنترك العصفورين وحدهما |
Duas pessoas atraentes sozinhas na sala de cópias. | Open Subtitles | -ماذا تعني؟ شخصان متحابان وحدهما في غرفة النسخ |
Duas mulheres a viverem sozinhas... | Open Subtitles | سيدتان تعيشان معاً وحدهما |
Não devia tê-las deixado sozinhas. | Open Subtitles | كان علي ألا أتركهما وحدهما |