E vou comer sozinho no barco, como um velho japonês? | Open Subtitles | أتريديني أن أكل وحدي في قاربي كرجل ياباني مسن؟ |
Pensei que, se fosse morrer, preferia não morrer aqui sozinho, no meio do mato. | Open Subtitles | ،لقد حسبت إذا كنت سأموت .فلا اود ان افعل ذلك وحدي في الغابة أحقا؟ |
E eu fiquei sozinha no mundo com três filhos. | Open Subtitles | وانا وحدي في هذا العالم مع ابنائي الثلاث |
Talvez porque tenho estado sozinha no meu ódio há muito tempo. | Open Subtitles | ربّما لأنّي غرقت وحدي في كرهي لفترة طويلة. |
Demoro um minuto a perceber que estou sozinho na cama. | Open Subtitles | يأخذ مني دقيقة لأدرج بأنني وحدي في السرير |
Não tens de me deixar sozinha na cama de madrugada. | Open Subtitles | لن تكون مضطراً لتركي وحدي في السرير عند الفجر |
Estão aqui por minha causa, portanto, eu não estou só no jardim. | Open Subtitles | أنتم هنا لأجلي لكي لا أكون وحدي في الحديقة. |
Nunca me deixes sozinho numa casa com alguém ou algo. | Open Subtitles | أبقى وحدي في غرفة دون وجود أي أحد أو أي شيء |
Quando estou sozinho no meu quarto Ás vezes olho para a parede e no fundo da minha mente Eu ouço a minha consciência a chamar a dizer-me que preciso de uma rapariga que é doce como uma rola | Open Subtitles | عندما أكون وحدي في غرفتي أحدق أحياناً في الحائط dragonz dragonz |
Bem, então eu vou ficar aqui sozinho no escuro. | Open Subtitles | حسناً، سوف أبقى هنا، وحدي في الظلام |
Bem, três é demais, vou sair para beber sozinho no bar do Bobby. | Open Subtitles | كان لديها شيء لي. حسناً، هناك حشد، لذا سأذهب لأثمل وحدي في "حانة بوبي" |
Não estava sozinho no escritório. | Open Subtitles | لم أكن وحدي في المكتب |
Mas só porque não quero dormir sozinha no Natal. | Open Subtitles | لكن فقط لأنني لا أريد النوم وحدي في الكريسماس |
Eu vejo o Titanic sozinha, no meu quarto, todas as noites, empanturrando-me com Fritos Barbecue. | Open Subtitles | كنت أشاهد تيتانيك وحدي, في غرفتي كل ليلة... وأنا أتسلى بمقرمشات بمذاق العسل والباربكيو. |
Estou sozinha no carro? | Open Subtitles | مرحباً. أأنا وحدي في السيارة؟ |
sozinho na floresta, preso no corpo congelado de um assassino alcoólico. | Open Subtitles | وحدي في البرية حبيس جثة متجمدة لمدمن كحول قاتل؟ |
Então é suposto ficar aqui sozinho na minha última noite de liberdade... | Open Subtitles | إذًا، يفترض بي أن أبقى وحسب هنا وحدي في ليلتي الأخيرة من الحرّية... |
Enquanto eu fico sozinho na carrinha. | Open Subtitles | بينما أجلس وحدي في السيارة |
Se pensasse claramente, Leonard, eu te diria que eu luto, sozinha na escuridão, na profunda escuridão. | Open Subtitles | لو كنت أفكر بشكل واضح يا لينارد لكنت سوف أخبرك بأنني أصارع وحدي في الظلام في أعماق الظلام ، و انني وحدي من يستطيع |
Estou sozinha na minha casa enorme e vazia, tal como estarei quando levares a minha filha. | Open Subtitles | أنا وحدي في هذا المنزل الكبير الفسيح تماماً كما سأكون عندما تأخذ ابنتي مني |
Eu sinto-me abandonada. Estou completamente só no Bronx. Não tenho qualquer família junto a mim. | Open Subtitles | أشعر أنّي مهجورة، أعيش وحدي في (برونكس)، لم يعُد لديّ أيّ عائلةٍ. |
Também diz: "Se ficar sozinho numa barraca, nas montanhas, | Open Subtitles | ويقول أيضاً إن تركت وحدي في جبل مثلج وخيمة ظليلة |