Uma forma brutal de morrer, mas pelo menos apazigua os deuses. | Open Subtitles | إنّها طريقة وحشيّة للموت لكنّكَ على الأقل تتقربن بها للإله |
Morreu de uma forma brutal e... não posso... repará-lo. | Open Subtitles | وماتت ميتة وحشيّة و... وأعجز عن... إصلاح ذلك |
Que cenário cruel por aqui, não? | Open Subtitles | إنّها بيئة وحشيّة هنا، أليس كذلك؟ |
- Não precisas de ser cruel. | Open Subtitles | لا داعي لأن تكوني وحشيّة. |
No período de acasalamento, os machos são atraídos para um conflito selvagem. | Open Subtitles | في موسم التّزاوج , تدخل الذكور في صراعات وحشيّة |
"Polícia salva miúdo negro da brutalidade da raça branca." | Open Subtitles | شرطيٌّ يُنقذ صبيًّا أسمر من وحشيّة شرطيٍّ أبيض. |
Os cortes são agressivos, brutais. Ele destroçou esse corpo. | Open Subtitles | حزوز وحشيّة وعنيفة جدًّا، لقد عقر هذا الجسد |
Estamos a investigar um caso de crueldade para com animais. | Open Subtitles | نحقّق في تهمة وحشيّة تجاه الحيوانات |
Estás a ver tudo mal. Este homicídio foi brutal. | Open Subtitles | إنّك تمشي في الاتجاه الخطأ .. فهذه الجريمة وحشيّة |
A ajuda chegou na forma de um terceiro elemento neutro. Alguém que nasceu para ser brutal e impiedosa. | Open Subtitles | لقد وصلت المُساعدة في شكل طرف ثالث مُحايد، امرأة وُلدت لتكون وحشيّة وعديمة الرحمة. |
Agora, dito isso, se você planejasse uma maneira singularmente brutal de causar a morte de seu pai, eu estaria lá para ajudá-lo. | Open Subtitles | الأن، ومع ذلك، ستقوم بالتخطيط في طريقَة وحشيّة على تحقيِق وصيّة والدك، |
Algo brutal assim deve ser pessoal. | Open Subtitles | وحشيّة كهذه حتماً أنّها شخصيّة |
O oficial mais brutal que alguma vez conheci. | Open Subtitles | أكثر ضابط وحشيّة قابلتُ في حياتي |
cruel. Será cruel. | Open Subtitles | وحشيّة، سيكون ذلك وحشيّة. |
E tenho de confessar, Rebekah, esta oferta, apesar de ter sido feita de forma cruel, teve uma certa... atração. | Open Subtitles | يتحتّم أن أعترف يا (ريبيكا)، هذا العرض برغم وحشيّة تقديمه إلّا أنّه لاقى نوعًا ما من... القبول. |
- cruel. | Open Subtitles | تلك طريقة وحشيّة |
Foi cruel e desnecessária. | Open Subtitles | -كانت وحشيّة ولا مُبرّر لها . |
Algures, há algo ainda mais selvagem do que vocês. | Open Subtitles | ثمّة أحد ما أو مخلوق ما بالخارج يفوقكم وحشيّة. |
Enquanto nos escondemos? Enquanto fugimos do selvagem do teu pai? Sempre em fuga? | Open Subtitles | على حين نختبئ ونفرّ من وحشيّة أبيك، فنظلّ هاربين على الدوام ككلاب؟ |
A brutalidade do exército intensificou-se, sobretudo depois da greve geral. | Open Subtitles | وحشيّة الجيش ازدادت حدة بعد الإضراب العام |
Foi uma brutalidade completa. | Open Subtitles | كانت وحشيّة تامـّه |
Há muitas imagens brutais aqui, e o assassino teria muitas escolhas... | Open Subtitles | ثمّة صور مجازيّة وحشيّة هنا... -وكان لقاتلنا الكثير ليختار منه |
E a crueldade do Rei Stewart estava apenas a começar. | Open Subtitles | هذه (ستيوارت) الملك وحشيّة كانت و البداية مجرّد |