Os electrólitos e os glóbulos brancos e vermelhos estão normais. | Open Subtitles | المنحلات بالكهرباء، بيضاء وحمراء التهم كلّ الوضع الطبيعي. |
Não tem nada a ver. Tem balões azuis, brancos e vermelhos. - É... | Open Subtitles | ليست تماماً فهذه تحتوي على بالونات زرقاء وحمراء وبيضاء مثل الـ 14 من يوليو |
Amarelo como um táxi, laranja como a bola dos Knicks, e vermelho como o molho da "mamma mia's gugotz". | Open Subtitles | الأصفر مثل سيارة أجرة، برتقالي مثل الكرةِ في فريق نيكس وحمراء مثل الصلصةِ في فيلم ماما ميا |
Pode ser pequeno e vermelho, mas esta fita é melhor do que uma burka! | Open Subtitles | قد تكون صغيرة وحمراء ولكن هذا الحبل القصير ليس بأفضل من الوضع في برقة |
Mas estas são frescas... e vermelhas | Open Subtitles | لكن هذه طازجة وحمراء |
Não há fibras azuis e vermelhas. | Open Subtitles | ليس هناك ألياف زرقاء وحمراء |
Uma cápsula colorida, amarela numa ponta e vermelha na outra é melhor do que uma cápsula branca. | TED | كبسولة ملوّنه, صفراء من الطرف الأول وحمراء من الطرف الآخر أفضل من الكبسولة البيضاء. |
Eles usavam mantos pretos e vermelhos. | Open Subtitles | هم يلبسون هذه العباءات، سوداء وحمراء. |
Tenho glowsticks azuis, vermelhos e verdes. | Open Subtitles | لدي أعواد مضيئة زرقاء وحمراء وخضراء. |
É dourado quando nasce e vermelho quando se põe. | Open Subtitles | إنها ذهبية عندما تشرق وحمراء عندما تغيب |
Bem, é pequeno e vermelho. | Open Subtitles | صغيرة وحمراء. |
"...e vermelhas." | Open Subtitles | زهور صفراء... وحمراء |
Azuis e vermelhas. | Open Subtitles | زرقاء وحمراء |
E tem nele um pássaro, e há também pedras, azul e vermelha. | Open Subtitles | وبها رأس طائر ,ومطعمة باحجار زرقاء وحمراء. |
Eletricidade amarela e vermelha. | Open Subtitles | ذبذبات كهربائية صفراء وحمراء |