| Aproveita a tua mãe perfeita e a tua vida perfeita. | Open Subtitles | حسناً، استمتعي بأمّك المثالية وحياتكِ المثالية |
| A tua cocaína, o teu namorado, a tua vida fodida! | Open Subtitles | الكوكايين، وعشيقكِ، وحياتكِ المضطربة |
| A tua vida está na Corte. | Open Subtitles | وحياتكِ أيضاً. |
| Estou agindo com seriedade! Só estou dizendo que você vai ser mãe... e sua vida inteira vai mudar! | Open Subtitles | أقول أنّكِ ستصبحين أمّاً وحياتكِ بأكملها ستتغيّر |
| Uma com a sua vida pessoal de um lado e a sua vida profissional de outro, e uma linha muito ténue e indistinta no meio. | Open Subtitles | واحد مع حياتكِ الشخصيه من جهه, وحياتكِ العملية من جهة أخرى وخط نحيف ضبابي في الوسط |
| Está a correr um enorme risco ao avançar com aquilo que resta da cerimónia, tendo a sua vida em risco. | Open Subtitles | تخاطرين مخاطرة فظيعة تحضرين حفل إعادة التسمية وحياتكِ بخطر |
| A sua família é a encarnação do mal e a sua vida é um pacto infindável com o diabo! | Open Subtitles | -عائلتكِ كانت تجسد الشر وحياتكِ لن تنتهي أبدًا بإتفاق مع الشيطان. |