E às vezes penso que se ela acabar sozinha naquela casa... | Open Subtitles | وبعض الأحيان، أعني لو إنتهى الحال بها وتبقى وحيدةٌ بالمنزل |
Desde que meu marido morreu... sou uma pobre viúva, sozinha, sem ninguém para conversar. | Open Subtitles | منذ أن توفّى زوجي، وأنا أرملةٌ مسكينة وحيدةٌ طوال الوقت، لا أحد لأتحدّث معه ولا شيء لأقوله لأي أحد |
O Sr. Sneed acha que penso demasiado, que estou completamente sozinha cá em baixo. | Open Subtitles | السيد سنييد يقول أننى أفكر كثيراً فأنا وحيدةٌ هنا |
Inventei porque me sinto sozinha, deprimida e desesperada pela atenção da nova interna boazona. | Open Subtitles | اختلقتُهُ لأنّني وحيدةٌ ومكتئبةٌ وأتطلّعُ إلى جذبِ الانتباهِ من المستجدّةِ الجديدةِ المثيرة |
O teu pai disse-me que vinhas correr para aqui às vezes, e eu esperava apanhar-te aqui sozinha. | Open Subtitles | آباكِ اخبرني انك تركضين في هذه المنطقة أحياناً وكنت آمل أن أراكِ وحيدةٌ |
Está... completamente sozinha. | Open Subtitles | وكذلك لا يمكنها التفاعل مع أيّ أحدٍ، إنّها وحيدةٌ كُلّياً |
Estou completamente sozinha. | Open Subtitles | . أنا وحيدةٌ تماماً |
Está tão sozinha. | Open Subtitles | وهى وحيدةٌ للغاية |
sozinha no mato. | Open Subtitles | وحيدةٌ في البرية |
E deixou-me sozinha com a sua maldição. | Open Subtitles | وتركني وحيدةٌ مع لعنته. |
Estou completamente sozinha aqui em cima. | Open Subtitles | أنا وحيدةٌ هنا. |
É isso que me preocupa. A Nikita está sozinha com a Kelly. E não posso protegê-la. | Open Subtitles | تلك هي مخاوفي، (نيكيتا)، وحيدةٌ مع (كيلي)، ولستُ قادر على حمايتها |
Não estás sozinha. | Open Subtitles | أنتِ لستِ وحيدةٌ |
Estou tão sozinha. | Open Subtitles | أنا وحيدةٌ جدّاً |
Estás a ver, estavas só sozinha, certo? | Open Subtitles | أترين، أنتِ وحيدةٌ فحسب؟ |
Estou sozinha, está bem? | Open Subtitles | إنني وحيدةٌ تمامًا ، اتفقنا؟ |
Estou sozinha! | Open Subtitles | إنّي وحيدةٌ! |
Estou completamente sozinha." | Open Subtitles | "وحيدةٌ كلياً" |