"وحين يكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e quando
        
    e quando está semáforo amarelo, aproximamo-nos do cruzamento a uma... Open Subtitles وحين يكون هناك إشارة صفراء نقترب من التقاطع ببطء..
    Ele observa-as das árvores e quando chega a altura certa, apanha-as. Open Subtitles يراقب من فوق الأشجار، وحين يكون الوقت مناسباً يمسك بهم
    Um atributo chave do nosso Nanopatch é que esta vacina é seca, e quando está seca não precisa de refrigeração. TED ميزة مهمة للنانوباتش أن اللقاح يكون بصوره جافة، وحين يكون جاف، فهو لا يحتاج الى تبريد.
    e quando o caminho para a justiça é ofuscado... pelo nevoeiro da incerteza, há apenas uma solução. Open Subtitles وحين يكون درب العدالة مظلماً بسببغيومالشك.. فهناك حل واحد فقط ، حفل منزلي
    Não poupes nas roupas de linho, não elogies a aparência de um professor, e quando se trata da minha mãe, não perguntes o que não queres saber. Open Subtitles لا تتخطى الحدود لا تمدح معلمة على جمالها وحين يكون الأمر بالنسبة لأمي
    E sob esta forma, se o combinar com um polímero e o afixar na janela quando estiver em estado colorido, reflectirá de volta todo o calor e luz, e quando estiver descolorido deixará passar toda a luz e calor e qualquer estado intermédio. TED وحين لا يكون على هذا الشكل، حين أدمجه مع بوليمر وألصقه بنافذتكم حين يكون في وضعيته الملونة، سيقوم دائما بعكس كل الحر والضوء، وحين يكون في حالته المبيضة سيسمح للضوء والحر بالدخول وكل تركيبة في ما بين الحالتين.
    Mas de vez em quando, é-nos dado algo muito difícil e quando esta coisa difícil nos acontece, é um desafio pormo-nos à altura da oportunidade, e podemos fazê-lo aprendendo algo, o que por vezes é doloroso. TED لكن في بعض الأحيان، يُمنح لنا قد يكون صعبا جدا، وحين يكون ما يحدث لنا صعبا، يكون من الصعب الارتقاء للحصول على الفرصة، ويكون هذا الارتقاء عن طريق تعلم أمر قد يكون أحيانا مؤلما.
    e quando ele está faminto... Open Subtitles بالضبط وحين يكون جائعاً؟
    e quando estiverem todos sob a sua custódia, o seu homem Bowman aqui vai acompanhar-me pelo Muro e fora da Colónia. Open Subtitles وبعدها وحين يكون الجميع بحوزتك رجلُك (بومان)، سيصطحبني خارج الجدار وخارج المستعمرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more