Com a sua idade e experiência deixam-na estar no terreno. | Open Subtitles | أنتِ مسموح لكِ في عمركِ وخبرتك للخروج إلى الميدان. |
Graças à tua coragem e experiência, muitas vidas foram salvas e evitar um incidente internacional. | Open Subtitles | وبسبب شجاعتك وخبرتك انقذنا ارواح كثيرة وتفادينا ازمة دولية |
Espero que se junte a mim na quinta à noite, a oferecer conhecimento e experiência pessoal. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تنظم إلى البرنامج ليلة الخميس، وتقدّم لنا بصيرتك وخبرتك الشخصيّة. |
A tua experiência com gangs tem pouca relação com o tratamento do paciente. | Open Subtitles | وخبرتك في عالم العصابات لها أثر ضئيل في طريقة معاملتنا لهذا المريض. |
Só o teu conselho, a tua experiência, e talvez uma mãozinha, é tudo o que precisamos de ti, Zachariah, e é por isso que te agradeço por me teres dito que encheram esta entrada. | Open Subtitles | مجرد مشورتك وخبرتك ، وربما القليل من المساعدة، (زكريا .. ) |
Sinceramente não sei o que dizer quando ouço homens com os seus conhecimentos e experiência dizer isso. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول حين أسمع رجالا بعمق معرفتك وخبرتك يتحدث هكذا |
Estou ansioso por ter alguém com o seu conhecimento e experiência nesta equipa. | Open Subtitles | بالتأكيد انا حقّاً متطلع لأحظى بشخص بخلفيك وخبرتك في هذا الفريق |
Um homem com a tua habilidade e experiência será uma adição bem vinda às nossas fileiras. | Open Subtitles | رجل بقدراتك وخبرتك سيكون أكثر من مرحب به في جماعتنا |
Tens mais acesso e experiência numa tripulação do que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | لقد أصبحتِ مشرفة. صلاحياتكِ وخبرتك أكثر |
O seu conhecimento e experiência serao inestimáveis, sem dúvida. | Open Subtitles | معرفتك وخبرتك ستكون ثمينة |