"وخطف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e raptou
        
    • raptar
        
    • rapto
        
    • pegou
        
    • e sequestrou
        
    • rapta
        
    Matou uma mulher ao acaso e raptou a criança. Open Subtitles قتل امرأة عشوائياً وخطف ابنته {\pos(120,220)} الساعة 10:
    Matou uma mulher e raptou outra de nome Angela Olsen. Open Subtitles قتل إمرأة واحدة وخطف واحدة أخرى أسمها (أنجيلا اولسن)
    A lenda apache fala de espíritos maus que frequentavam este lugar, descendo do céu para raptar crianças confiantes. Open Subtitles اسطورة اباتشي تخبر الارواح الشريرة التي ترددت على هذا المكان, للهبوط من السماء وخطف كفل غافل.
    Se é esse o nome que dá a parar um comboio em movimento e raptar os seus passageiros. Open Subtitles هل هذا ما تدعوه بإيقافك لقطار وخطف ركابه؟
    As acusações contra o acusado são apresentadas como quatro casos de homicídio, um de tentativa de homicídio e um de rapto e aprisionamento indevido. Open Subtitles التهم الموجهة للمتهم هي 4 جرائم قتل وجريمة شروع في قتل، وخطف واحتجاز.
    Ele pegou na minha mala, tirou a carteira e começou a vê-la. Open Subtitles وصل الى حقيبتى , وخطف محفظتى وسرقها
    O Johnny Shea matou o sr. Delaney e sequestrou o Durant. Open Subtitles جوني شيا هو من قتل السيد ديلاني وخطف دورينت
    Ele mata o seu marido, rapta o seu enteado, e quer que eu acredite que não o vê há anos... Open Subtitles لقد قتل زوجك وخطف إبنه وعلي أن أصدق أنك لم ترينه منذ سنوات
    2 dias depois de ser libertado matou a Stacy Ryan e raptou a sua filha. Open Subtitles بعد يومين من إطلاق سراحه قتل (ستايسي راين) وخطف ابنته
    Ele matou Stephen Kramer e raptou a sua mulher. Open Subtitles لقدقامبقتل(ستيفنكارمر ) وخطف زوجته
    Alguém me bateu e raptou a minha mulher! Open Subtitles وخطف زوجتي
    raptar o filho de um Conde é de registo. Open Subtitles وخطف إبن الكونت يُعتبر شىء مهم
    É isto que te acontece por roubares planetas e raptar pessoas. Open Subtitles هذا ما تستحقه لسرقة الكواكب وخطف الناس.
    Eles queriam matar-me e raptar o meu filho. Open Subtitles نيتهم كانت قتلي وخطف إبني.
    Vocês estão presos por falso aprisionamento e rapto de um menor. Open Subtitles أنت معتقل للطباعة المزيفة وخطف قاصر
    E um rapto em massa de gatos pareceu-me desafiar a razão. Open Subtitles وخطف القطط الشامل يبدو تحدي للعقل
    Dale Schrader, está preso pela morte de Stacy Ryan e pelo rapto da sua filha Jenny. Open Subtitles لا تتحرك (دايل شرايدر)، أنت رهن الإعتقال بتهمة قتل (ستايسي راين) وخطف ابنتك (جيني)
    Os canalizadores disseram que um americano matou o Spenser, raptou a rapariga, pegou nas cartas e fugiu. Open Subtitles هناك "سباك" يقول ان امريكي قتل (سبنسر) وخطف الفتاة، استولى على "الرسائل" و تمكن من الفرار
    Portanto, o nosso suspeito trepou a janela, pegou na Angela e, provavelmente, saiu pela porta das traseiras. Open Subtitles حسناً، المُشتبه تسلق النافذة، وخطف (أنجيلا) وعلى الأرجح خرج من الباب الخلفي.
    salvou-me a vida, e sequestrou uma amiga minha. Open Subtitles حيث أنقذ حياتي وخطف صديقة لي
    Ele rapta jovens bonitas... e prende-as, às vezes, por uma semana, às vezes, por meses. Open Subtitles وخطف الشباب، واحدة، والنساء جاذبية وأنه يبقيهم في بعض الأحيان لمدة أسبوع، أحيانا لشهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more