"وخلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensei
        
    Então, vamos embora depois do funeral, e, pensei que talvez pudéssemos sair antes de eu ir. Open Subtitles إذًا، سنرحل بعد الجنازة، وخلت في أن نتسكع معًا قبل أن أذهب.
    Ontem á noite, um amigo meu mostrou algum atrevimento e pensei, tu sabes, talvez poderias fazer melhor para correr tudo bem. Open Subtitles ليلة البارحه صديقه لي اضهر لها عدم الاحترام ..وخلت ربما ستفعل شيئا كي تصلح الامور
    Então pensei em vir ver como andava aqui a "associação". Open Subtitles وخلت أنني سأتفقد قوايا العقلية هنا
    E eu voltei à casa do Steve e pensei ter visto algo. Open Subtitles وأنا عدت إلى منزل"ستيف" وخلت أنني رأيت شيئا ما.
    (Risos) Mas, às vezes, a inteligência é mais importante do que soletrar, e pensei que esta seria uma dessas vezes. TED (ضحك) ولكن أحيانًا يكون الذكاء أكثر أهمية من الإملاء. وخلت أن هذا قد يكون أحد تلك المواقف.
    pensei que estava a colocar o Taylor num carro afastando-o do que quer que tivesse acontecido, mas, coloquei-o num carro com o miúdo que o violou. Open Subtitles وخلت أنّني أضع (تايلر) بسيّارة بعيداً عمّا حدث لكنني وضعته في سيارة مع الفتى الذي اغتصبه
    Burns, quando estávamos a descer, pensei que não nos íamos safar, e pensei que nunca poderia dizer algo que sempre quis dizer. Open Subtitles سيد (بيرنز)، ونحن نهبط اعتقدت أننا لن ننجوا وخلت أنه لن يتسنى لي أن أقول شيئاً لطالما أردت قوله
    Eu estava aqui perto e pensei... Open Subtitles - كنت في المنطقه وخلت.. َ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more