"ودعنا نخرج من هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e vamos sair daqui
        
    • e vamos embora daqui
        
    Está bem. Leva-lhe a bebida e vamos sair daqui. Open Subtitles حسناً، قدم لها شراب ودعنا نخرج من هنا
    Por isso, tira-me esse vestido, e vamos sair daqui! Open Subtitles إخلع ذلك الرداء , ودعنا نخرج من هنا
    Levanta-te, mete a primeira e vamos sair daqui. Open Subtitles حرِّك مؤخرتك انطلق بأقصى سرعة ودعنا نخرج من هنا
    Peguem numa faca ou qualquer coisa e vamos embora daqui. Open Subtitles تأخذ سكينا أو أي شيء آخر ودعنا نخرج من هنا.
    Larga esse frasco de bruxedos e vamos embora daqui. Open Subtitles ارمي بهذه العلبة ودعنا نخرج من هنا
    Vamos Cole, deixa de bate-papo e vamos sair daqui. Open Subtitles توقف عن النّواح ودعنا نخرج من هنا
    Graças a Deus. Pousa-a e vamos sair daqui! Open Subtitles الحمد لله, ضعه هنا ودعنا نخرج من هنا
    Continua o teu desenho e vamos sair daqui. Open Subtitles أكمل رسوماتك ودعنا نخرج من هنا.
    Acelera os motores e vamos sair daqui. Open Subtitles دعم المحركات ودعنا نخرج من هنا
    - Compra um e vamos embora daqui. Open Subtitles -اشتري واحد , ودعنا نخرج من هنا
    e vamos embora daqui, foda-se. Open Subtitles ودعنا نخرج من هنا
    Leva o dinheiro e vamos embora daqui. Open Subtitles -خذ المال ودعنا نخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more