"وذاكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    • memória
        
    Como nós, os computadores têm uma memória de curto-prazo para as tarefas imediatas e uma memória de longo-prazo para um armazenamento mais permanente. TED مثلنا، الحواسيب لديها ذاكرة صغيرة الأمد للمهمات الحالية، وذاكرة طويلة الأمد للتخزين الثابت الدائم.
    Sabes, o trabalho que fazemos é complicado e exige funcionários com aptidões motoras muito avançadas, com memórias extraordinárias. Open Subtitles كما ترين، العمل الذي نعمله مُعقد ويتطلبموظفين.. يحظون بمهارات حركية متقدمة وذاكرة مميزة.
    A bateria e a capa são atrianas, mas, tem memória interna e um cartão de memória humanos. Open Subtitles لكن المصدر والغلاف الكهربائي حصل عليهم الاتريين من صنع انسان به بطاقة وذاكرة رئيسية.
    A minha professora de Espanhol sempre disse: "bom ouvido, má memória". Open Subtitles معلمي الاسباني دائماً ما كان يقول لي آذن جيدة، وذاكرة سيئة
    Significa que eles conseguiram dar-te... um novo nome, uma identidade nova, uma memória nova, tudo! Open Subtitles يعني إنهم نجحوا بأن يعطوك إسم جديد و هوية جديدة وذاكرة جديدة وكل شئ فيك سيكون جديداً
    Temos cartões perfurados, um processador e memória. TED ولديك بطاقات مثقبة ومعالج وذاكرة.
    Perdoe-me tal como lhe perdoaria a ele, como homem e soldado, por reabilitar a honra e memória do B-11. Open Subtitles هلا سامحتني كما سامحته كرجل وجندي, لاسترجاع كرامة وذاكرة ال B-11؟
    Vou acordar todas as manhãs com uma barriga enorme e sem memória de como aconteceu? Open Subtitles سأصحو كل يوم ببطنٍ كبيرة وذاكرة ممحية... عما حدث؟
    Este é o dia que tu e a "Metró City" nunca irão esquecer! Open Subtitles إنه يوم سيظل عالقاً في ذاكرتك "وذاكرة "متروسيتي
    Um plano que necessita de velocidade, agilidade, e uma boa memória. Open Subtitles خطة تحتاج لسرعة ورشاقة وذاكرة ممتازة.
    ESTE FILME É DEDICADO A TODOS OS QUE PERMANECEM "PERDIDOS e SEM NOME" e QUE VIVEM NO CORAÇÃO e NA memória DAS SUAS FAMÍLIAS. Open Subtitles "هذا الفيلم مُخصص لكل من ظل "مفقود ومجهول" ولمن عاشوا في قلوب وذاكرة عائلاتهم"
    Em termos médicos, ele é um homem idoso que sofre de danos pulmonares agudos, com a consciência e a memória do Daniel Jackson. Open Subtitles حسناً سيدى طبيا ، إنه رجل مسن يعانى من الاضرار الرئويه الحادة ( مع وعي وذاكرة دكتور ( دانيال جاكسون
    Tem um computador. Uma memória. Open Subtitles لديه حاسوب وذاكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more