E isso... não é nenhuma mentira. | Open Subtitles | سأقوم بطرحك أرضاً كشجرة كرز، وذلك ليس كذباً |
E isso não é o mesmo que inventar algo novo. | Open Subtitles | وذلك ليس نفس الشيء كاختراع شئ جديد على اية حال |
E isso não é fácil perceber em apenas uma reunião ou até mesmo durante um jantar. | Open Subtitles | وذلك ليس من السهل معرفته بعد إجتماع واحد فقط أو حتى على العشاء. |
e não é só porque eu pago o melhor salário. | Open Subtitles | وذلك ليس بسبب أنني أدفع وهو شيء أفعله غالباً |
e não é porque uma empresa como a Multi-Health Systems. não saiba o que fazer com os dados. | TED | وذلك ليس لكون شركة مثل أنظمة الصحة المتعددة لا تعرف ما تفعله بالبيانات. |
E se o trouxerem de volta só vai querer casar comigo, o que não é bem o que tinha em mente. | Open Subtitles | وإن أعادوه سيتزوجني وذلك ليس مايدور في بالي الآن |
E isso não é uma cura para a ressaca? | Open Subtitles | وذلك ليس علاج للتخلص من الصداع ؟ |
Ela enganou-nos a todos E isso não é fácil de conseguir. | Open Subtitles | لقد خدعتنا وذلك ليس بالعمل السهل |
E isso não é correto. | Open Subtitles | السعاده في وجه من تحب وذلك ليس سهلًا |
E isso não é bom na prisão cão. | Open Subtitles | وذلك ليس جيّد في السجن، كلب. |
Fazes-me tão feliz... E isso não é um sentimento muito familiar, sabes? | Open Subtitles | وذلك ليس بالشعور المألوف لدي |
E isso não é uma forma de viver. | Open Subtitles | وذلك ليس طريقة العيش |
E isso não é bom para mim. | Open Subtitles | وذلك ليس جيد لي |
e não é uma prova de nada, e não é nada de que nos possamos gabar. | TED | وذلك ليس دليلاً على أي شيء، ولا هو شيء يشجع نفس الإنسان. |
Mas se te meteres comigo, e não é preciso muito... eu faço-o. | Open Subtitles | و لكن لو اضررتني ، وذلك ليس مستبعداً ، فسأفعل |
Mas é que, às vezes, por alguma razão fazemos coisas que magoam um ao outro e não é bom para nós. | Open Subtitles | لكن أحيانا ولسبب ما يقوم كلانا بعمل أشياء تؤلم كل منا وذلك ليس بجيد لنا |
O bebé está onde devia estar, e não é aqui. | Open Subtitles | الطفل* حيث يفترض بهي* أن يكون، وذلك ليس هنا |
e não é por me sentir culpada por ter acontecido. É por me sentir culpada por não saberes. | Open Subtitles | وذلك ليس من منبع شعوري بالذنب لِما حدث، إنّما لشعوري بالذنب لعدم علمكَ. |
Porque eu sabia que levaria a isto, o que não é exatamente bom para o negócio. | Open Subtitles | لاننى كنت أعلم انه سوف يقود الى هذا النوع من الهراء وذلك ليس جيداً بالنسبة للعمل |
Fui contratado para fazer uma cópia de um quadro, o que não é ilegal. | Open Subtitles | وُظفتُ لأصنع نسخة للوحة وذلك ليس غير قانوني. |
Os gémeos, o que não é nada surpreendente, decidiram dedicar as suas vidas a Loki. | Open Subtitles | التوأمان.. وذلك ليس بمفاجأه لأى أحد على الإطلاق قرروا أن يكرسوا حياتهم من أجل لوكى |