"ورأس المال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • capital
        
    A tecnologia e a inovação agem muito como a riqueza e o capital. TED سلوكيات التكنولوجيا والابتكار مِثل الثروة ورأس المال.
    Os problemas que eu via na minha família eram muitos, às vezes causados pela falta de dinheiro, às vezes pela falta de acesso a recursos e a capital social que afetaram muito a minha vida. TED كانت هناك العديد من المشاكل التي شهدتها في أسرتي، المشاكل بسبب نقص الأموال في بعض الأحيان، والمشاكل بسبب عدم التمكن من الحصول على الموارد المالية ورأس المال الاجتماعي والتي أثرت على حياتي.
    As causas imediatas de desenvolvimento sao capital fisico, tecnologia e de capital e de trabalho habilidades humanas. Open Subtitles الأسباب المباشرة للتنمية هي رأس المال المادي والتكنولوجيا ورأس المال العامل والمهارات البشرية.
    A definição de capitalismo, muito simplesmente, é que os fatores de produção, tais como o comércio e a indústria, o capital e o trabalho, são deixados nas mãos do setor privado e não do estado. TED التعريف البسيط للرأسمالية، هو أن عوامل الإنتاج، مثل التجارة والصناعة ورأس المال والعمل، ستكون بأيدي القطاع الخاص وليس الدولة.
    Comparadas aos homens, essas mulheres têm menos acesso a recursos, incluindo o direito à terra, ao crédito, ao capital, à formação, às ferramentas e à tecnologia. TED ‫بما في ذلك الحقوق في الأرض ، والائتمان ورأس المال‬ ‫، والتدريب ، والأدوات والتكنولوجيا.‬ ‫وهم يزرعون‬ ‫بكفاءة وكفاءة مثل الرجال ،‬
    Combinem tudo isso, a impotência, o desespero, o cinismo quanto ao futuro, os traumas de infância, o capital social baixo, e começarão a entender porque é que eu, aos 14 anos, estava prestes a tornar-me mais um na estatística, outro rapaz incapaz de vencer a adversidade. TED فعندما تجمعون كل ذلك، فعدم الأمل واليأس، والتشاؤم والشك حول المستقبل، وصدمات مرحلة الطفولة، ورأس المال الإجتماعي المنخفض، وتبدأون في فهم لماذا أنا، وفي عمر 14 عامًا، كنتُ على استعداد أن أصبح مجرد رقم آخر في إحصائية، طفل آخر فشل في التغلب على الصعاب.
    É tudo amálgama e capital, não é, Wolcott? Open Subtitles ذلك كله هو دمج للأعمال ورأس المال أليس كذلك يا (ولكوت)؟
    Assim, não estão apenas a atravessar-se no caminho do progresso e do capital. Open Subtitles ليس فقط سوف تعيق التقدم ورأس المال...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more