Compreendo que estejam a ponderar, mas a minha preocupação é com a Kayla, e a minha opinião inequívoca é que este não é o caminho a tomar. | Open Subtitles | اعرف بما تفكرون فيه جميعكم لكن ما يثير قلقي هو كايلا ، ورأيي الصريح هو أن هذا ليس القرار الصحيح |
Na minha opinião profissional, acho que não está. | Open Subtitles | ورأيي المهني استناداً على سلوكك يوضح أنك لست كذلك |
Na minha opinião profissional, a sua irmã requer mais tratamento. | Open Subtitles | ورأيي كطبيب أن أختك بحاجة للمزيد من العلاج. |
Na minha opinião, ele foi morto por alguém muito poderoso, primeiro. | Open Subtitles | ورأيي أن الذي قتله رجل بالغ القوة هذه (النقطة الأولى) |
Na minha opinião, é um monte de tretas. | Open Subtitles | ورأيي الشخضي أن هذه مجرد هراءات |
A minha opinião não importa. | Open Subtitles | ورأيي ليس مهماً |
E a minha opinião acerca do noivo é esta: | Open Subtitles | ورأيي بالعريس هو التالي |
- Sobre o seu homicídio e darei a minha opinião sobre a ligação com a morte da Dra. Bonita Charne-Sayre. | Open Subtitles | -عن مقتله ... ورأيي فب علاقته بموت د. (بونيتا كارنى-ساير). |