Devias estar a defendê-la, não a dizer disparates e mexericos nas costas dela como uma adolescente do interior. | Open Subtitles | عليك أن تدافع عنها ليس بأن تذمها وتتكلم عليها بالسوء من وراء ظهرها مثل مراهق غرب أوسطي ما |
Mas se ela for falar com o Bisgaard porque agimos nas costas dela? | Open Subtitles | هيا. ولكن ماذا لو ذهبت إلى Bisgaard لأن ذهبنا وراء ظهرها ؟ |
A mim, fingindo ser outra pessoa, e a mulher do seu amante, por manter uma relação nas costas dela. | Open Subtitles | خدعتيني أنا, بالتظاهر بأنّك شخص آخر... وخدعتين زوجة عشيقك... في إقامة علاقة من وراء ظهرها. |
Não quero falar sobre a Phuong, nas costas dela. | Open Subtitles | (اسمع، لا أريد التكلم عن (فونغ من وراء ظهرها |
Todos lhe chamavam "cara-de-porco" na secundária. Quero dizer, nas costas dela. | Open Subtitles | الجميع كان يناديها بـ (بوجه الخنزير) في الثانوية أعني من وراء ظهرها |
Pensou que fizesse um acordo com a Sarah nas costas dela. | Open Subtitles | لقد ظنت أنك قد تعقد إتفاق مع (سارة) من وراء ظهرها. |