Alguém esteve sentado nela e Pode estar envolvido no crime. | Open Subtitles | شخص ما جلس عليه وربما يكون له علاقة بالجريمة |
Um poderoso feiticeiro chevaiu na Terra E Pode estar em perivai. | Open Subtitles | ساحر عظيم قد وصل إلى الأرض وربما يكون بخطر |
Eles não sabem como Pode estar a chave. É Rambaldi, por isso Pode ser qualquer coisa. | Open Subtitles | لا يعرفون شكل المفتاح السرى وربما يكون فى أى شئ |
E isto Pode ser 20 minutos depois, por amostra. | TED | وربما يكون هذا بعد 20 دقيقة للعينة الواحدة |
E era, Provavelmente, a escolha certa para se tentar sair da miséria do bairro. | TED | وربما يكون هو القرار الصحيح للذهاب من ذاك الطريق. |
Terceiro, e talvez o mais importante, precisamos de talento. | TED | وثالثا، وربما يكون الأكثر أهمية، نحتاج إلى المواهب. |
Ele Pode estar vivo. Pode estar lá fora, e pode precisar da nossa ajuda. | Open Subtitles | ربما يكون على قيد الحياه وربما يكون بالخارج, وايضا يحتاج الى مساعدتنا |
Pode ter-nos seguido através da anomalia. Ainda Pode estar lá fora. | Open Subtitles | لربما يكون قد تبعنا عبر الهالة، وربما يكون بالخارج |
Ele Pode estar do outro lado daquela porta e só consigo pensar que devia ter vestido as minhas outras calças. | Open Subtitles | وربما يكون في الجانب الآخر من هذا الباب وكل ما يمكن أن أفكر به أنه كان عليّ أن ألبس ملابسي الداخلية الأخرى |
Pode estar a viajar com uma mulher, 30 e poucos anos. | Open Subtitles | وربما يكون مسافراً مع امرأة, في منتصف أو اواخر الـ30 من عمرها |
Pode estar morto e eu não posso ir ajudá-lo. | Open Subtitles | وربما يكون قد قتل، و... وأنا لا يمكن أن تذهب مساعدته |
Ele está lá fora e Pode estar vivo. | Open Subtitles | إنه بالخارج هناك وربما يكون حيً |
Foi raptado, Pode estar morto. | Open Subtitles | لقد تم خطفه، وربما يكون ميتاً |
- Pode estar outra coisa aí dentro... | Open Subtitles | وربما يكون هناك شيء اخر |
". A resposta Pode ser que os cérebros das pessoas altamente altruístas são diferentes, de formas profundas. | TED | وربما يكون الجواب هو أن أدمغة الأشخاص ذوي القدرة العالية على الإيثار مختلفة بطرق أساسية. |
Pode ser o único capaz de nos ajudar. Sim. | Open Subtitles | وربما يكون هو الشخص الوحيد القادر على مساعدتنا |
E isso Pode ser difícil para ti perceber, mas sempre achei que precisava ganhar o meu espaço na família. | Open Subtitles | وربما يكون هذا صعباً عليكَ لتفهمه، ولكني لطالما شعرت أنني يجب أن أكتسب مكاني فى هذه العائلة |
E, Provavelmente, a mesma que ia usar na detective. | Open Subtitles | وربما يكون نفس النوع الذي سيستخدمه عليكِ |
Este é Provavelmente o maior tesouro nesta sala. | Open Subtitles | وربما يكون هذا الكنز الأعظم في هذه الغرفة. |
O "site" mais conhecido era, Provavelmente o GenBank de que talvez alguns de vocês tenham ouvido falar ou tenham usado. | TED | وربما يكون أشهرها موقع "جِن بانك"، والذي ربما سمع به بعضكم أو استخدمه. |
-Ordenei-Ihe que fosse criativo e talvez tenha sido. | Open Subtitles | قلت لها أن تكون خلاقة ، وربما يكون قد تم. |